Pulka pas ?
of course...
Pulka pas ?
of course...
M. Guildo,
Si on suit votre logique, alors pourquoi tout simplement ne pas laisser Snow tails puisque le nom importe peu. Là faut m'expliquer...
@Memo
Je n'ai pas fait preuve de logique mais plutôt de philosophie. Pour ce qui est de la logique de la démarche d'Asmodée, ça reste un peu neigeux en effet, même si on peut concevoir que la traduction littérale (queues de neige) ca ne fait pas très sérieux.
Dans cette histoire, on dirait qu'on déshabille Paul pour habiller Jacques... La preuve : ce nouveau titre est loin de faire l'unanimité.
J'ai moi aussi fait le concours, je n'ai pas gagné, mais j'essaye de me dire que, au final, ce qui compte c'est de posséder un jour ce jeu, qui me tente vraiment.
PS. Tiens une blague à cinq sous pour applanir le débat : que fait fait un conducteur de traineau après avoir éternué dans le froid ?
Il sort un mushoir...
M. Giludo,
loin de moi l'envie de polluer le forum avec des interventions qui n'ont pour but que d'envenimer le sujet.
Simplement, bonne fête à vous et tous les habitués du lieu. Et ça ne m'empêchera pas d'acheter ce "Snow too tail mush slide white dogs", qu'on se le dise !!!!!
Moi aussi je préfère le titre original (à l'oreille, "Snow Tails", ça glisse. "Too mush", ça fait plutôt neige mouillée je trouve...). Moi non plus je n'apprécie pas quand des gens "localisent" un titre anglais par un autre titre anglais, même sous prétexte d'internationalisation (et parfois même sans prétexte, tout simplement parce que "ça fait mieux").
Mais au moins ça aura permis à des gens de s'amuser sur ce concours, et à quelqu'un de gagner. Et à défaut de partager l'humour du titre (même si je connais l'association avec les conducteurs de traineau, j'entends d'abord "too much" ce qui n'a rien à voir et je dois réfléchir ensuite), j'ai par contre beaucoup apprécié l'humour du lot offert au gagnant. :))
Comment peut-on préférer Too mush à Snow tails? Pour vrai, là?!?!?!?!
Too mush est un mauvais jeu de mots.
Too mush, ça ne signifie rien pour 99% des gens.
Ça risque seulement de nuire à la commercialisation de ce jeu génial!
En quoi Too mush est-il plus international que Snow tails? Parce que c'est ce qu'Asmodée visait au départ...
Enfin...
Comet
La question surtout: pourquoi faire un concours? Les éditeurs n'ont donc plus assez d'imagination pour trouver un titre tout seul?
Ok ça n'enlève sans doute rien à l'intérêt du jeu (auquel je n'ai pas joué), mais un bon titre, ça fait une bonne vente, c'est aussi ça le merchandising! et dans les 2 cas, les titres ne sont pas top... pensez-y sérieusement, gens d'Asmodée! (tiens, ça fait un bon titre, ça!) ;)
Ce que les gens d'Asmodée ignorent peut-être, c'est que le jeu de mots n'en est un que pour les francophones. Jamais vous n'entendrez un anglophone dire "It's too much" pour dire que c'est surfait. Donc le gag, s'il en est un, tombe complètement à l'eau.
Personnellement, je trouve qu'il sonne "vulgaire" par rapport à Snow Tails. Oui, c'est "too much", expression que je n'utilise d'ailleurs moi-même jamais dans la vie courante.
Bon donc, en résumé, personne n'est content à priori.
Asmodée, vous maintenez votre titre ?
J'ai une autre idée. Si on francise phonétiquement "Snow Tails" ça fait Snow Hotels, donc adapté en Hôtel des Neiges...
Bon je ne traine pas ici ok ok o:)
Sans vouloir en remettre une couche, je suis assez déçu par ce changement de titre.
Lors du concours, Asmodée (oh pardon, AsmodEe sans accent) indiquait qu'il fallait une maitrîse d'anglais pour comprendre le titre "Snow Tails". Bon... j'étais pas forcément d'accord mais ok. Et puis on voulait "internationaliser".
Mais au final on se retrouve avec un titre tout autant en anglais et avec un terme "mush" qui, franchement, n'est sans doute même pas connu de la plupart des détenteurs de maîtrise d'anglais.
Donc, à part le buzz (qui ne me gêne pas), je ne vois pas l'intérêt de ce changement de titre.
Moi j'avais proposé "Hurry Husky", mais c'était au moins aussi bidon (et aussi en anglais), donc je ne me sens pas de critiquer, pour le coup ! :p
Comme le dit très bien Giludo, personne ne songe au nom du jeu pendant la partie...mais se pose des questions dessus avant de commencer. Cela va surement surprendre, mais personne par chez moi ne s'interesse à Batavia parce que le jeu porte un nom de salade ! Comet a peut-être raison...le jeu de mots est incompréhensible pour beaucoup et la prononciation pas évidente ("Too mush ? Heu... atchoum ?")