Corunea est sur les étals

Je souhaite le plus grand succès possible à Corunea et je respecte le travail fait par les auteurs au concept original.

Mais en ce qui concerne le marché hexagonal, je vous assure que le fait que les cartes soient en anglais ne facilitera pas sa difusion auprès du grand public.

En ce qui concerne le marché international, tout dépend de la façon dont le jeu y sera distribué.

Pardon, il fallait lire "les auteurs de ce jeu au concept original".

Si tous ceux qui croient avoir raison n'avaient pas tord, la vérité ne serait pas si loin. (Pierre DAC)

En clair tout le monde est d'accord :

- En sortant leur jeu en anglais, les auteurs se ferment une partie du public français.

- En sortant leur jeu en anglais, les auteurs s'ouvrent une partie du public international.

Maintenant comparez le volume des deux "parties" (sans allusion particulière)

-> pour l'éditeur, il touche plus de clients

-> pour la boutique française, elle en touche moins (à moins de faire de l'export ?)

Pas besoin d'argumenter des heures, il ne s'agit pas ici de défense de la langue, mais de simple lois de commerce dès lors qu'ils ont décidé de tenter leur chance au niveau international, et on ne peut leur en tenir rigueur.

Quant à sortir le jeu en deux langues, on m'a encore répété récemment que le plus cher dans un jeu, ce ne sont pas les pions, les dés ou autres, ce sont les cartes. Une double impression pour une jeune boîte, c'est probablement trop cher, sans compter que ça fait aussi un double packaging, une double gestion des stocks, des expéditions, etc.

Après, quitte à mettre la règle en deux langues, on aurait pu avoir recourt à une iconographie sans texte, mais il y en aurait eu d'autres qui n'auraient pas apprécié. Je suppose qu'ils ont dû envisager cette possibilité...

Et puis dans le domaine du jeu de rôle, et dans celui du jeu de cartes, les anglophones sont quand même nombreux. Les joueurs y sont moins rebutés que dans le domaine du jeu de plateau...

101% d'accord avec Duncan.

Je ne vais parler que de moi mais au moins les donneurs de leçons ne me tomberont pas dessus pour me refiler leurs pseudo-explications que rien ni personne ne peut contredire.

Je suis rôliste à la base, le concepte du jeu est novateur, les graphisme vraiment bien, l'aspect "pas de carte rare" m'emballe ... et pourtant je ne l'achèterai pas. Pourquoi ? Parce que si l'anglais est régulièrement ma langue au travail, je continue de réver en français. Attaquer à l'aide d'une chantelame un ennemi de Valbrume me parle. Faire un strike avec une sword +3 dans the seat of Molok me laisse marbre.

Tant pis pour moi, tant mieux pour mon portefeuille !

Assez d'accord avec Astrobatordorak. En ce qui me concerne, l'univers aurait été SF aucun problème mais c'est vrai que j'ai du mal avec l'anglais dans les univers féérique/fantasy, ça nuit en effet à mon immersion. Après si le jeu se révèle bon ça ne m'empêchera de l'acheter.

Demandez donc aux joueurs de L5R pourquoi la majorité (écrasante) d'entre eux jouent en Anglais... Les traductions sont trop souvent imprécises au pire incrompréhensibles. Et ceci n'empêche en rien l'immersion dans un univers riche et travaillé (même si ces derniers temps....)

Dear Kaneda.

Je tiens à te préciser que le jeu Corunea est un jeu français mais en anglais. Il semble que ce point de détail t'ai échappé...

Quand à la majorité écrasante de pas grand chose cela ne représente pas grand monde.

Mon Cher Ototoro33,

1) Je sais que c'est un jeu français

2) Je suis tellement atterré par ton second commentaire que je ne sais pas comment répondre en restant poli... Dis-toi alors simplement que nous, françophones, sommes aussi pas grand chose face aux anglophones et qu'économiquement c'est sans appel..

Que cela t'en déplaise, je persiste à dire que l'écrasante majorité de pas grand chose représente ...du vide.

Quant à la comparaison nombre de francophones/anglophones tu ne nous apprends pas grand chose, et je ne vois pas bien ce que cela viens faire ici.

Abuser de comparaisons afin de justifier un raisonnement c'est un peu court tout de même.

Je tiens simplement à vous rappeler que je regrette simplement le fait qu'un jeu français soit en anglais. C'est tout.

Je n'ai jamais mis en balance les qualités du français ou de l'anglais.

Au fait, dans quel(s) pays Corunéa est-il distribué?

hé ototoro,

tu racontes n'importe quoi... et en outre ça confirme mon premier post.

corunea= jeu de carte= très cher à produire

choix anglais = + de 15 ans + rentabiliser investissement dans marché potentiel bcp plus grd

je précise que je ne bosse pas la boîte qui a produit corunea

et franchement on en a rien a cirer que le jeu soit français, congolais ou chilien...

Cher petit aï.

Cela ne sert à rien de t'énerver ainsi.

Je vais tenter de t'expliquer calmement les choses.

Tout d'abord, tu affirmes qu'un jeu de cartes est très cher à produire. Faux. Sans entrer dans les détails, il revient globalement moins cher de fabriquer un jeu de cartes qu'un jeu de plateau.

Ensuite, je regrette qu'un jeu de cartes français ne dispose pas de cartes en français. Cela aurait été plus agréable et moins repoussant pour la majorité des joueurs français. Il me semble donc important qu'en France un jeu français ait des cartes en français, même si cela ne gêne pas l'élite des joueurs hexagonaux qui maîtrise sans faille aussi bien leur langue maternelle que certaines langues étrangères (ils en ont de la chance les joueurs d'élite). Relisez quelque uns des messages postés ci-dessus pour vous en convaincre.

Quant à un jeu en congolais, tu risque d'attendre longtemps avant de pouvoir jouer avec. Le congolais n'est pas une langue, c'est un gateau à la noix de coco ou bien un habitant du Congos. Les langus nationales du Congo sont le Kicongo, le Lingala, le Tshiluba et le Kiswahili.

Cher Monsieur,

En fait, le forum est beaucoup plus pratique si vous voulez débatre sur le sujet...

Merci.

Monsieur Phal a raison.

donc pour en finir.

1/ tu sais pas compter : un tel CCG coûte plus cher à produire. y a pas photo

2/ tu sais pas bien lire

j'ai écrit "jeu soit français, (...)" pas "en français, (...)".

... à moins que ce soit de la mauvaise foi ;)

ceux qui maîtrisent un peu l'anglais forment une élite ?!

mince, j'en fais pas partie...

Si cela peut te faire plaisir, tu dois parfaitement avoir raison... ou pas.

Bon pour faire une critique "constructive", moi ce qui me plais bien , de prime abord" c'est qu'on peu télécharger un petit set de carte ainsi qu'une aventure afin de "tester" la bête avant de l'acheter.

Et moi je trouve ça bien.

Maintenant, le top aurai été que le jeu soit "full french" mais bon....

Vivement que quelqu'un nous test tout ça correctement.

L'artwork est magnifique !

Le gameplay a l'air tres sympa !

Bravo a cette boite francaise "Insight Games" d'avoir produit un tel jeu.

Quant au debat sur la langue: les gars, soyez pas des nerds, on peut quand meme utiliser qq mots d'anglais sans voir surgir la banniere de la francophonie... :-)

Le + important, c'est le jeu nan ?