Les nouveaux Kosmos en français

[Les Colons de Catane : La conquête de Rome][Les Piliers de la Terre]

Début 2007…

Les nouveaux Kosmos en français

Filosofia a annoncé il y a quelques jours la traduction en français des deux nouveaux Kosmos d’on l’un tournant autour de “Les Colons de Catanes”.

Kampf Um Rom”, de Klaus Teuber en personne, devient “La conquête de Rome” et “Die Säulen der Erde”, de Michael Rieneck et Stefan Stadler, devient “Les Pilliers de la Terre”. L’un est donc dans le monde de Catane et l’autre un truc pour gros joueurs dans le plus pur style à l’allemande. Pour vous faire une idée, les deux fiches des versions allemandes ont déjà des avis et autres autres liens…

Ces deux jeux arriveront sur nos étals d’ici le mois de février/mars. En voilà une bonne nouvelle que cette reprise en français des jeux Kosmos

La conquête de Rome
un jeu de Klaus Teuber
Pour 3 à 4 joueurs
à partir de 10 ans
chez Filosofia
Sortie prévue : mai 2007

Les Pilliers de la Terre
Un jeu de Michael Rieneck et Stefan Stadler
Pour 2 à 4 joueurs
à partir de 12 ans
chez Filosofia
Sortie prévue : avril 2007

Sans vouloir vous offenser, Les Pilliers de la Terre ça ressemble plus à Caylus qu'à Catane (pour ne pas dire que ça n'a rien à voir avec Catane).

c'est quand même dingue que ce soit des quebecois qui traduisent en français ! sinon on etait pas près de les avoir en VF ...

et dire que je déposais hier un post pour avoir cette info!

Tric Trac c'est magique!

Sinon, j'espère que "Les PILIERS.." ce n'est effectivement pas un Catane de plus!

Bravo à nos cousins d'Outre Atlantique

et Vive le Roy (avec l'accent québecois!)

Les Piliers de la Terre ce n'est PAS du Catane, c'est très proche de Caylus mais en plus léger, moins long et néanmoins intéressant. Kampf um Rom en revanche est une sorte de scénario historique de Catane (comme Alexandre le Grand p.ex.) assez intéressant. En tous cas à découvrir.

Cher Monsieur,

Oui, on copier/coller de l'amalgame. la fatigue sans doute et le nombre d'infos qui déboulent en ce moment. "Les Piliers de la Terre" n'a rien à voir avec Catane, pour sûr... :o)

Une nouvelle que j'attendais...mais pas aussi tôt ! Merci Filosofia !

Corwyn59 a dit:

c'est quand même dingue que ce soit des quebecois qui traduisent en français!

Sans vouloir paraitre trop susceptible, en quoi est-ce dingue? Est-ce que ce serait aussi dingue si ça avait été des Suisses ou des Belges?

Merci

Effectivement, pas la peine d'être aussi susceptible... ;)

Je crois que ce que Corwyn voulait dire, c'est que c'est étonnant qu'il faut que les traductions viennent de l'autre côté de l'atlantique, sous-entendu : on aimerait que les éditeurs français fassent plus souvent ce boulot de traduction, mais ça n'est sans doute pas aussi simple de répondre à nos désirs... :D

Donc, merci aux québecois :)

Car comme le dit Corwyn, sinon on aurait pu attendre longtemps, et peut-être pour l'éternité...

Hello

juste en passant, l'information a été annoncée le 11 décembre sur LudiGaume

;)

Il ne faut pas oublier que le webludique est vaste :)

je confirme, merci Galahad !

Cher Monsieur Ludigaume,

Oui, c'est sûr, cette info est partout sauf sur Tric Trac, mais, fait assez rare, le mail d'annonce est restée coincée dans ma boite mail 15 jours :o)

Et comme Monsieur Galahad, je crois que ce qui surprend Monsieur Corwyn59 , c'est la distance kilométrique parcouru pour revenir en Europe en français, rien de plus. ;o)

Les piliers de la terre, c'est un jeu excellent et plus simple que Caylus pour ceux qui seraient effrayé par le côté "gros jeu". Donc excellente nouvelle que cette traduction qui fera partie de mes prochains achats !

Pour "La conquête de Rome", c'est une extension de Catane ou c'est un jeu indépendant ?

"La conquête de Rome" est un jeu indépendant

M'apprendr de pas être patient: j'ai les pilliers de la terre en allemnand moi !

Mais on trouvera surement bientôt de quoi télécharger toutes les cartes au bon format pour faire du collage et puis voilà... !!

Merci orgulas pour l'info. ;-)

Hé limp ! Moi je vais l'avoir direct en Françaaaaaiiis ! nananèreuuuuuu !...

Excellente nouvelle (pour les Piliers de la Terre). J'ai manqué faire l'erreur de l'acheter en langue teutonne tellement c'est bien. Ouf !

En passant, je me demandais: pourquoi avoir crée une nouvelle fiche pour la version VF des Piliers, alors que par exemple pour la sortie VF de Thurn und Taxis on avait gardé la même fiche ? Y-a-t-il des différences de règle ou de matériel entre les deux versions ?

Aucune différence, à part le language

On peut en savoir pus sur La conquete de Rome ?

Quelques photos se serait sympa quand meme... 8des figurines par exemples), quelques avis...

C est une extension du jeu de base ou elle peut se jouer avec les Chevaliers et les Marins ?

Merci. Pap

Ah oui, j oublais. Il ya de nombreux pays ou l on parle français, faut pas l oublier !