Il y a un an de cela, nous évoquions la sortie de “Der Hexer von Salem” chez Kosmos. Un jeu coopératif sur l’univers de H.P. Lovecraft. Un jeu qui fait en quelque sorte la synthèse entre “Pandémie” pour la durée de jeu et “Horreur à Arkham” pour le thème.
Alors que le jeu avait dans un premier temps pressenti chez Filosofia, puis nul part, c’est finalement Iello qui va en proposer une version française sous le nom de “Salem” avec L’ombre de Cthulhu en sous-titre ce qui permettra de bien mieux l’identifier comme étant en relation avec le Mythe. Le jeu sortira fin novembre.
Le but du jeu est de réussir à fermer les portails tridimensionnaux qui ont ouverts dans la ville et à se débarrasser des Grands Anciens présents. Sous peine de perdre dans d’atroces souffrances.
Seul un article de la revue allemande Spielbox permet de se faire une idée du jeu. Mais sans l’essayer soi-même, il est difficile de ressentir le frisson glacial qui vous parcourt le dos lorsque vous croisez un Shoggoth.
“Der Hexer von Salem” est l’adaptation d’un succès de librairie allemand. Le roman éponyme signé Wolfgang Hohlbeins date de 1990.
Loïc, vous mentionnez des retards de folies ?? à quel(s) titre(s) pensez-vous ? Réjouissez vous : Salem, l'Ombre de Cthulhu entre en production et sera disponible en magasin à la fin du mois de novembre (sortie prévue le vendredi 20/11/09).
Monsieur Limp, et dans la brève sur Victor qui arrivera dans la journée (Ah oui, il y aura même un joli bonus avec, comme quoi ça valait le coup d'attendre), vous allez annoncer leur jeu suivant ?
Salem apparait comme une traduction, au même titre que Space Alert, Cavum, Tinner's trail, tous annoncés pour juin et toujours pas sorti (Cavum arrive). Donc, il est normal d'être sceptique. Après, s'il est là pour la fin du mois, je ne me plaindrait, je trouve que ce jeu est une bombe. Mais, j'ai du mal à croire qu'il sera en boutique pour octobre. Si c'est le cas, tant mieux.
Space Alert et Cavumsont des jeux traduits et édités par QWG (Quined White Goblin), et par JKLM pour Tinner's Trail. Pour ces titres nous ne nous occupons ni de la traduction, ni de l'édition : uniquement la distribution lorsque ces éditeurs veulent bien les sortir. Mais une chose est sûre : QWG et JKML ne sont pas des éditeurs sérieux.