Chez Tilsit aussi ça bosse pour cette rentrée 2005 ! Regardez, ils annoncent l’arrivé en français, pour octobre, du jeu de Stefano Luperto “Viva il Re !” qui devient donc “Vive le Roi !”. D’aucun pourrait encore se plaindre de ne pas comprendre pourquoi traduire un jeu qui ne contient pas de texte ! Là, comme d’habitude, on répond “parce que comme ça on le trouve en boutique plus facilement de les gens préfèrent acheter des jeux avec des boîtes dans leur langue maternelle”. Ben oui, si on veut qu’un large public découvre de bons petits jeux modernes, il faut bien qu’ils les trouvent…
“Vive le Roi” est un jeu sympathique de type jouable en famille, un jeu de bluff avec de l’opportunisme qui fait fuir ceux qui aiment le total contrôle, mais qui ravit les autres. Pour vous en convaincre, la version d’origine a quelques avis sur Tric Trac, et le jeu est dans quelques ludo-persos.
Le visuel de la boîte, et du matériel, a été revu et semble sympathique, beaucoup plus humoristique que la version originale…
Les graphismes de la V.O. étaient déjà bien sympas, donc si les nouveaux dessins sont encore mieux (on le dirait bien d'après la boîte) Tilsit a fait du bon boulot.
Sinon c'est un petit jeu sympa, mais qui manque quand même de consistance. On s'en lasse très vite. Dans le genre bluff de chez Tilsit, je préfère Coyote.
Enfin là, pour le coup, le jeu était déjà en français. Donc ils auraient pu trouver autre chose à traduire. Parce que traduire un jeu qui existe déjà en français, c'est le comble.
Par contre, je ne connais les WC, va falloir que j'essaye.