Bang! - High Noon : essai de traduction

[Bang! : High Noon]

Coucou,

J'essaye de faire une chtite traduction des 13 cartes de High Noon afin de réaliser des stickers à coller. Problème : je ne pige pas grand chose à l'allemans, et encore moins au néerlandais (he oui, je n'ai pas l'édition italienne).
Armée de mes 10 doigts, j'ai tapé le tout dans l'outil de traduction automatique de Google, histoire de me marrer un coup. Voici ce que j'ai pu en retirer, après transformation en vrai français.
Quelqu'un peut-il me dire si c'est correct et ce qui ne va pas (certains titres n'ont pas trouvé traduction, ou ne me conviennent pas).
Merci d'avance !

De plus, ce qui serait top, c'est de faire les stickers à la manière de la version italienne : texte italien et traduction des cartes dessous en français. Si quelqu'un pouvait me fournir les textes italiens originaux, ce serait top !

***********************
GoldRaush / La fièvre de l'or
On joue ce tour de jeu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, en commençant par le Shériff. Les demandes de cartes sont toutefois faites dans le sens horaire.

Segnung / Bénédiction
Toutes les cartes du tour en cours sont des Cœurs.

Die Daltons / Les Dalton (avec ou sans "s" ?)
A l'apparition des Daltons, les joueurs possédant une ou plusieurs cartes bleues devant eux doivent en défausser une de leur choix.

Suff / ??
Les Personnages perdent leurs capacités spéciales pour toute la durée du tour.

Die Predigt / La messe
Aucun joueur ne peut utiliser de carte BANG! à son tour.

Verdammung / Condamnation (??)
Toutes les cartes du tour en cours sont des Piques.

Geisterstadt / Spirit city / La ville fantôme
A son tour, un joueur mort revient en tant qu'esprit : il pioche 3 cartes au lieu de 2 et ne peut pas mourir. À la fin de son tour, il meurt de nouveau.

Durst / Soif
Chaque joueur ne pioche qu'une seul carte (au lieu de deux) à la phase 1 de son tour.

Der Reverend / Le révérend
On ne peut pas jouer de carte Bière pendant le tour.

Der Zug / Arrivée du train
Chaque joueur pioche une carte supplémentaire à la fin de la phase 1 de son tour.

Der Arzt / Le médecin
En cas d'intervention du médecin, le ou les joueurs encore en jeu ayant le moins de points de vie en regagnent un.

Schiesserei / Shooting
Chaque joueur peut jouer une deuxième carte BANG! à son tour.

Zwölf uhr mittags / Douze heures tapantes (???)
Chaque joueur perd un point de vie au début de son tour.

Salut Rody,

J'ai la version italienne / anglaise... que je peux te scanner... et t'envoyer pour que tu en fasses des trucs chouettos...

çà t'intéresse ???? En tout cas, belle initiative, bien ludiquement, Rémy-lee

C'est bon, j'ai reçu la trad d'une personne bien intensionnée. Plus la peine de répondre ;)
Rémy-Lee, je suis très intéressé par tes scans. Merci beaucoup ! :lol:

Dans five minutos... :wink: au fait, t'as l'Adsl ??? tu veux quelle résolution d'image ??? parce que j'ai peur que çà soit trop gros pour l'envoi...

Je viens de recevoir tes fichiers. Nickel chrome !

de nada... et au plaisir de rendre service !