Biglomot

noisettes dit :Une liste ?
Une litanie ? 
Une liste de personne décédées ? 
De personnes à sauver ? 
D ennemis ? 

Non à tout.
Ça peut être utilisé dans un contexte avec des ennemis ou des personnes à sauver néanmoins.

noisettes dit :Une oraison funèbre ? Pour un membre d uen autre communauté ? 

Non plus. Le mot ou la phrase qui forme le Schibboleth n est pas utilisé dans ce contexte.

Govin dit :Une incantation ?
Pour repousser des bestioles ?

Non et non.

Esridann dit :C’est comme une fatwa ? 

Je n ai pas encore reçu ton RIB donc non.

beri dit :promesse? serment? accord?
ça a une fonction particulière?
ça traduit une émotion?

Pas de promesse, serment ou accord.
L important est le contexte dans le lequel on utilise le mot / la phrase de part la fonction particulière du Schibboleth.
Ça ne traduit pas une émotion. Par contre ça traduit / informe sur quelque chose.

Un mode de passe ? De code ?
Une figure de style ? 

Ça ressemble à un mot de passe.
Il faut creuser autour de ça.

Un code non parce que c est généralement un mot commun qui est un Schibboleth.

Pas une figure de style.

Une poignée de main secrète ? 



Regarde dans tes spams !

Un embleme de reconnaissance !? ( le poisson pour les chrétiens)

Une clef de chiffrement ?

Rien de physique ou de dessiné c est bien oral.

J ai appris le terme en sécurité du SI mais pas sur du chiffrement même si on est proche d un moyen d authentification.

Vous êtes proches.

noisettes dit :Une décision religieuse ? (fatwa)? 

Oopsie, j’avais pas vu ! Désolée. 

Un mot qui permet de décoder le reste de la phrase cryptée ?

Je ne sais pas si je suis clair :grin:
Un mot pour identifier l emetteur ? Désigne le recepteur ? 
Authentifier l emetteur ?

Une empreinte vocale ?

J ai hésité à donner la main à Noisettes mais on ne dit pas “crypter” (c est impropre, ça signifierait chiffrer quelque chose sans clé de chiffrement pour le faire).

Bon je donne quand même la main à Noisettes parce que tu es très proche.
Le Schibboleth est un signe de reconnaissance verbal. Ça permet d identifier un individu qui saura prononcer parfaitement un mot sans accent (parce que sa particularité locale / sociale).
Dans la Bible (ce texte plein d amour et de paix), c est une guerre entre tribu où l’une demande à des fuyards de prononcer “Schibboleth”. La prononciation de l’autre tribu était Shibboleth et donc le fuyard était assassiné.

Le Massacre du Persil était sur une base similaire où les dominicains tentaient d identifier des Haïtiens (rentrés dans le pays pour travailler mais accusés d être des espions) ils faisaient prononcer perejil (persil en français) que les Haïtiens prononçaient pelehil (les sons [r] et [x] n existant pas en créole). Et paf 20 à 30.000 morts.

En sécurité informatique c’est un exemple de moyen d authenfication basé sur ce que l on fait (on a aussi ce que l on est comme la biométrie, ce que l on sait pour le mot de passe, où l on est… Comme facteurs d authentification).

Ahah! tu as eu peur que je dépose un recours !

merci pour la main !!!

et donc je dis :

Madréporite

Est-ce une pierre ?

Au passage, très intéressant ce mot dawi !

Merci.

Un pokémon ?
Un objet ?

Un dessert ? 
Un exercice de yoga ? 
Une race de chat ? 
Un type de nuage ?