[Carcassonne] Points des paysans

Diamant dit:Il n'a jamais été question de rendre des comptes à une instance officielle, mais juste d'éviter de raconter n'importe quoi comme tu le fais ici.
...Tu peux jouer comme tu veux, mais ne viens pas dire que ta façon de jouer est une des multiples règles officielles : ce serait à la fois malhonnête et ridicule.


Tiens Diamant, toi qui semble être le pro du raisonnement... tu veux pas relativiser un peu ? ;)

Diamant dit:Il n'existe qu'une seule règle officielle, c'est la dernière règle définie par l'auteur du jeu, consultable sur le site http://www.carcassonne.de/.
Le reste appartient au passé, tout comme un dictionnaire de 1980 ne peut plus servir de référence pour un tournoi de Scrabble.
Tu peux jouer comme tu veux, mais ne viens pas dire que ta façon de jouer est une des multiples règles officielles : ce serait à la fois malhonnête et ridicule.


Je ne vois sur ce site qu'une regle allemande, publiée et mise à jour par l'éditeur allemand Hans Im Glück. Mon Carcassonne est un Carcassonne en français, publié par Schmidt.

Le reste appartient à autre chose, tout comme un dictionnaire d'allemand (même de 2004 !) ne peut pas servir de référence pour un tournoi de Scrabble à Saint Yrieix la Perche (Haute Vienne).

Tu peux jouer comme tu veux, mais ne viens pas dire que ta façon de jouer est une des multiples règles officielles en France : ce serait à la fois malhonnête et ridicule.

ReiXou dit:Mon Carcassonne est un Carcassonne en français, publié par Schmidt.
Le matériel de Carcassonne ne comporte aucun texte, comme l'atteste la fameuse icône idoine sur le site de Tric-Trac ; ton Carcassonne "en français" n'est donc qu'un Carcassonne allemand avec une règle traduite en français.
Et l'éditeur de la version française ne semble pas manifester beaucoup d'enthousiasme à proposer une version convenable de la règle française.
Le reste appartient à autre chose, tout comme un dictionnaire d'allemand (même de 2004 !) ne peut pas servir de référence pour un tournoi de Scrabble à Saint Yrieix la Perche (Haute Vienne).
La règle du Scrabble est la même en France, ou en Allemagne. Seuls le matériel et les références linguistiques changent.
Tu peux jouer comme tu veux, mais ne viens pas dire que ta façon de jouer est une des multiples règles officielles en France : ce serait à la fois malhonnête et ridicule.
Je n'ai pas parlé de ma façon de jouer, donc pour l'instant je ne risque pas d'être malhonnête, ni ridicule.
Pour moi, il existe une référence mondiale, constituée par le site que j'ai indiqué ; si je voulais décrire ma façon de jouer, je le ferais par rapport à cette règle-là, et non par rapport à n'importe quoi d'autre.

Diamant dit:
j'ai trouvé l'ensemble des réponses plutôt déroutantes pour son auteur, alors qu'il existe, à mon avis, une réponse claire, nette et précise.

Diamant dit:Je ne comprends pas toutes ces discussions, puisqu'il existe une règle officielle qui se trouve ; en voici une traduction (Google) approximative :
Dernières modifications réglementaires

* partiellement comme réaction auf à des lettre engager Carcassonne-Spieler, partiellement simplifier, le règle pour Carcassonne entre-temps plusieurs fois facile modifier.
- Une autre simplification de l'évaluation d'agriculteur:
Un joueur peut maintenant aussi fournir une ville lors de l'évaluation d'agriculteur à partir de plusieurs côtés. Si un joueur a, des prés limitrophes sur plusieurs à une ville la majorité d'agriculteur, il ne reçoit plus qu'une fois ainsi plus les points correspondants, pour chacun de ces prés, lui ne doit pas se retenir, pour quelle ville il a déjà pris des points.
- La dérogation pour la 'ville 'élimine:
Une 'ville ', une ville qui ne se compose que de deux parties, donne donc maintenant, précisément que chaque autre ville achevée, 2 points par Kaertchen, donc 4 points au lieu à l'origine au total de 2 à des points.
- L'évaluation d'agriculteur est simplifiée:
Dans le urfassung de la règle, les agriculteurs sur la base des villes ont été évalués, c.-à-d. lui déterminés la majorité d'agriculteur sur tous les prés environnants et la ville a été évaluée en conséquence.
Après conformément les règles actuelles la majorité est déterminée et évaluée les villes les limitrophes pour chaque pré.
Pour intéressés ici le urfassung de la règle d'agriculteur.
Donc, la bonne réponse a été donnée par : Nemoadd


:shock: :shock: :shock: :shock: :shock:

bigsam dit: :shock: :shock: :shock: :shock: :shock:

L'abus de smileys nuit gravement à la santé.

La preuve :

AVANT


APRÈS

Tu veux qu'on parle de nos avatars ????? ça m'intéresse, peux-tu nous expliquer la symbolique du phare ?
Et au sujet de mon post précédent, je te faisais juste remarquer que ton intervention, toi qui es pourtant le chantre du post utile et le pourfendeur de l'imprécision, ne m'avait guère "éclairé" :wink:

bigsam dit:Tu veux qu'on parle de nos avatars ????? ça m'intéresse, peux-tu nous expliquer la symbolique du phare ?

La symbolique du phare (aide à la navigation) est plutôt une conséquence (heureuse, à mon avis) du choix de l'avatar.
Ce dernier est tiré d'une illustration d'un monde de fantaisie, et dans cet univers, une relation entre l'optique du phare et mon pseudo pouvait être envisagée.
Et au sujet de mon post précédent, je te faisais juste remarquer que ton intervention, toi qui es pourtant le chantre du post utile et le pourfendeur de l'imprécision, ne m'avait guère "éclairé" :wink:
Qu'est-ce qui n'est pas clair ?
Il est facile de faire mieux que Google, mais cela me paraissait compréhensible come cela.

Le matériel de Carcassonne ne comporte aucun texte, comme l'atteste la fameuse icône idoine sur le site de Tric-Trac ; ton Carcassonne "en français" n'est donc qu'un Carcassonne allemand avec une règle traduite en français.


Je suis à peu près certain qu'il existe une version française de Carcassonne, avec règle en français et boîte en français (il y a du texte sur la boîte, pour présenter le jeu, normal...).

Et que la boîte fasse ou non partie du matériel de jeu n'y changera rien (je suis sûr que tu as pensé à pinailler là-dessus :wink: ), il y a bien une version française de Carcassonne. :roll:

OK.
Pour revenir au sujet, je retiendrai que la "bonne" réponse (=la dernière en date de source officielle) est celle donnée par Nemoadd.
Merci à lui donc

JJL dit:Je suis à peu près certain qu'il existe une version française de Carcassonne, avec règle en français et boîte en français

Il existe bien une version française de Carcassonne qui est notamment proposée par diverses boutiques de VPC.
Le principal intérêt de cette version est de comporter un résumé du jeu en français au verso de la boîte, ce qui facilite grandement la vente directe en boutique et surtout dans les grands magasins.

Par contre, cet effort de francisation ne semble pas avoir été poursuivi pour les diverses extensions.

Mais ce que je voulais souligner, c'est qu'aucun concepteur n'a tenté d'adapter la règle originale de Carcassonne au goût de la clientèle française, ou d'apporter une quelconque amélioration.
La règle française de Carcassonne est purement et simplement une traduction de la règle allemande ; sans doute par économie, cette traduction n'a pas été révisée pour s'accorder avec les dernières évolutions de la règle allemande, pourtant nécessaires pour jouer convenablement avec les extensions.

Benk a écrit :

Il n'y a pas vraiment de comptes à rendre à une 'instance officielle' :lol: :wink:

Diamant a répondu (je passe les phrases de dénigrement et d'autosatisfaction) :
Pour moi, il existe une référence mondiale, (...)

Sbeuh a conclu :

Tiens Diamant, toi qui semble être le pro du raisonnement... tu veux pas relativiser un peu ? :wink:


Devinez qui a compris la raison de ma première intervention... :lol: :lol: :lol:

Benk dit:

Tiens Diamant, toi qui semble être le pro du raisonnement... tu veux pas relativiser un peu ? :wink:

Devinez qui a compris la raison de ma première intervention... :lol: :lol: :lol:


Diamant ? Vu que c'est le pro du raisonnement ? :roll: