Cave Troll Seconde édition - De la traduction du matériel

[Cave Troll]

Bonjour à tous !
J’ai récemment acheté la seconde édition de Cave Troll que j’avais pu essayer sur un festival, et en ouvrant mon colis, je me suis aperçu qu’il s’agissait malheureusement de la version originale FFG et non de la version française Edge.
Ne pouvant m’en prendre qu’à moi-même, je me disais qu’ayant tout de même acheté le jeu, je pourrais demander une traduction voir un scan à ceux qui auraient la version française, plutôt que de perdre des FdP à renvoyer le jeu et à le recommander en VF.
Quelqu’un aurait-il donc la gentillesse et le temps de faire un scan des cartes, aides de jeu et règle du jeu à l’échelle 1:1 pour que je puisse l’imprimer et la mettre dans les sleeves de mes cartes VO ?
Merci de me contacter en MP pour la suite.
Très cordialement,
Jean-Lau

Moi je dis, fait voir ça comme un signe pour bosser l’anglais !

tu n’as vraiment pas besoin de traduire les carte tu devrait aller faire un tour sur ludism

enfin moi ce que j’en dit

a peluche et bon jeu avec un des meilleurs jeu qui existe



Cave Troll !!!


:wink:

Merci pour vos messages, j’ai récupéré la règle.
Dans l’idéal, je cherche surtout les scans des cartes en VF, donc si une personne était assez patiente pour le faire, ce serait fort aimable à lui. ^^
Merci !

Personne pour des scans alors ?
Bon, il ne me reste plus qu’à revendre le jeu à un plus anglophile que moi…

J’ai la vo et joue avec des anglophobes. Franchement c’est pas un frein.