De fabriquer soi même des jeux

moi ça m'est arrivé qu'une fois avec Tor de knizia dont le principe est carrément assez honteux si on y met ne serait-ce qu'un €...mais bon je vouslais tenter quand même ... et c'est effectivement très mauvais :cry:

Ca m'est déjà arrivé de bricoler un jeu dans les cas suivants :
- Pour le tester avant de l'acheter
- Parce qu'il n'était plus édité
- Parce qu'il était en téléchargement gratuit
- Parce qu'il s'agissait d'extension à un jeu du commerce (par exemple les tuiles refaites pour Puerto Rico ou les cartes pour les aventuriers du rail...)

On vient juste de faire une soirée fabrication ici. Au programme: 2 Funkenschlag Atolla Modulis, 1 Game of Thrones Feast for Crows, 1 Jenseits von Theben. Les 2 premiers sont en téléchargement libre, le dernier à priori introuvable (300 exemplaires à Essen qui sont partis comme des petits pains).

Perso, je me suis fabriqué
- un Dr Jekyll & Mr Hyde (le jeu est vraiment trop laid, et je ne voulais pas payer 15-20 euros pour 30 cartes); mais j'ai tout de même acheté l'original à Essen (ca m'arrive quand j'estime que le jeu le mérite).
- un combat des fiefs (merci Franz Gaudois)
- un Funkenschlag Atolla Modulis (merci Métamorph)
- un Katmandou, un Fluctuat, un Turquoise (en colorisant les planches noirs et blancs dispos sur Neuroludic, trois fois merci Schastar)
- un Haithabu (à priori, introuvable)
- un Jenseits von Theben. Pour ce dernier, on peut appeler ça une copie pirate. Ca m'avait énervé d'acheter un jeu de qualité 'fabriqué dans sa cuisine' à ce prix la à Essen. Alors je l'ai scanné, traduit (pas indispensable mais toujours plus agréable), fabriqué et j'ai revendu l'original. Dans ce sens la, on peut appeler ca du piratage. Dans l'autre sens, on peut dire que j'ai copié un jeu maintenant introuvable...

J'ai aussi refait un Fresh Fish sur le thème d'Asterix ("Il est pas frais mon poisson?") pour faire un cadeau à un ami. Je pense qu'en fouillant, j'aurais pu trouver le jeu original, mais ca me semblait plus sympa. Alors, copie pirate? Répréhensible?

Dans un autres style, j'ai traduit les cartes de San Juan, parce que j'avais acheté le jeu en profitant d'une commande groupée, et que j'ignorais à l'époque ce que c'était, juste que c'était tiré de Puerto Rico. Evidemment, avec cette traduction, on peut se refaire un jeu, j'ai d'ailleurs passé les planches a quelques uns de mes amis qui me l'ont demandé, voire à quelques uns qui avaient posé la question ici. Ca aussi, c'est le mal, mais bon, moi je ne comprends pas l'allemand, et si j'avais attendu une traduction française officielle, j'y serais encore.

Enfin, je me mets à penser à vouloir copier des cartes Age of Steam; d'une part parce qu'il y en a beaucoup, d'autres part parce que beaucoup sont difficilement trouvables, enfin parce que celles qui sont trouvabels sont bien chères. A titre de comparaison, la carte Age of Steam France/Italie était à 15 euros à Essen (avec quelques tuiles spéciales). La même carte France/Italie pour Funkenchlag, plus grande, était à 7,5 euros. Quelque part, ca me bloque.

Ah si, une dernière chose. Je me sers de mon Sticheln pour jouer à Schotten Totten, à Casanova, à Njet, à Volltreffer... Quelque part, c'est aussi du piratage...

Si j'ai le courage, je me fabriquerais bien un Roads and Boats moi aussi. Sauf si Splotter le réédite, parceque ça m'évite de me couper au cutter.

je fabrique les jeux non édité et les jeux en telechargement
a plus
alain

J'ai le sentiment bizarre que les ttciens se couchent volontiers assez tard le jeudi soir.