Définition jeu de course ?

En même temps, le mot course seul a plus trait à une “mécanique” qu’à un thème.

Peut-être me trouverez-vous des contre-exemples, mais en réfléchissant rapidement, j’ai l’impression que dans “faire la course à quelque chose”, “quelque chose” désigne l’objectif à atteindre pour gagner.

Alors que dans “faire une course de quelque chose”, “quelque chose” désigne l’objet utilisé pour faire la course.

Dans le même esprit, il ne faut pas confondre “un jeu de course” et “un jeu sur la course”. Dans le 2nd cas, la course n’est que la toile de fond, alors que dans le 1er la course est mécanique.

Du coup, les différentes définitions du mot “course” empêchent de faire la distinction entre un type de jeu, et un jeu dont c’est le thème, les 2 étant cumulables. Aussi à mon sens est il simplement utile de preciser de quelle course on parle, si c’est une course aux PVs, ou une course cycliste, etc.

vr3h dit :En même temps, le mot course seul a plus trait à une "mécanique" qu'à un thème.

Peut-être me trouverez-vous des contre-exemples, mais en réfléchissant rapidement, j'ai l'impression que dans "faire la course à quelque chose", "quelque chose" désigne l'objectif à atteindre pour gagner.

Alors que dans "faire une course de quelque chose", "quelque chose" désigne l'objet utilisé pour faire la course.

Dans le même esprit, il ne faut pas confondre "un jeu de course" et "un jeu sur la course". Dans le 2nd cas, la course n'est que la toile de fond, alors que dans le 1er la course est mécanique.

Du coup, les différentes définitions du mot "course" empêchent de faire la distinction entre un type de jeu, et un jeu dont c'est le thème, les 2 étant cumulables. Aussi à mon sens est il simplement utile de preciser de quelle course on parle, si c'est une course aux PVs, ou une course cycliste, etc. 

A mon avis, quand on sait de quoi on parle, le theme ou la mécanique, il n'y a plus aucune ambiguïté.

Un jeu dont le theme est "la course automobile" peut très bien être un jeu à mécanique de "paris", un jeu dont le theme est "la maçonnerie" peut très bien être un jeu à mécanique "course" (c'est le premier qui fini son immeuble qui a gagné).

C’est ça, dans un cas tu as un jeu de paris sur la course automobile, et dans l’autre tu as un jeu de course sur la maçonnerie.

Reste le cas où le thème (introduit par “sur”) est omis, comme un jeu de course cycliste. Dans ce cas, on induit que la mécanique se mêle au thème, et on ne précise rien comme pour eviter une répétition.

Dans le vie de tout les jours lorsque l’on dit: on fait la course? Ou: tu viens regarder la course à la tv?

On pense à quoi spontanément ?

Pourquoi est-ce différents en jeu?

Ben justement ca n’est pas différent en français courant et dans le jeu.

En français, faire la course, c’est chercher à arriver le premier à un objectif.

Faire la course ce n’est pas forcément se dandiner en short. “Les candidats font la course pour le poste de président”, “les USA et l’URSS ont fait la course à l’espace puis pour la lune”, “les chantiers de brest sont dans la course pour le contrat du siècle”, etc… Bref, des tas de courses sans parcours, mais avec un objectif qui, une fois atteint, sonne la fin de la partie.

Bon… Maintenant, je ne suis pas dans ta tete pour savoir “à quoi tu pense spontanément”, et que tu prête, peut être à tort, à tous.

Prince-Baron dit :Dans le vie de tout les jours lorsque l'on dit: on fait la course? Ou: tu viens regarder la course à la tv?

On pense à quoi spontanément ?

Pourquoi est-ce différents en jeu?

encore une fois, course ne signifie pas forcément déplacement, mais peut être employé pour une compétition sans mouvement physique. (Course à l’armement, course à l’espace , course à l’objectif...) 

j'ai l’impression que l’on tourne en rond : tu as les réponses à tes questions dans mes posts précédents (et des autres également). Merci de les lire ;)

Je me demandais combien de temps cela allait durer…
:wink:
PrincE baron, tu devrais lire le dictionnaire  : 
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/course/19940


Troisième ligne : Action de lutter de vitesse avec d’autres concurrents ou rivaux pour accéder à quelque chose : La course aux armements.

Au risque d’être maladroit et désagréable, je vais aussi conseiller de lire le premier post.

Je fais bien le point sur le caractère ambigu du mot course et le point sur un classement par thème

Demandant justement quel terme pourrait être plus clair pour différentier les jeux de course type déplacement ( flamme rouge etc.) Des jeux de courses aux points, ou objectif ( rftg etc.) Si le thème est bien une course, mais qu’est ce qui définit le thème d’un jeu?

Donc me dire que le mot peut représenter plusieurs aspects, merci c’est gentil mais c’est justement l’origine de ma question. 

me conseiller d’apprendre à utiliser un dico ne répond pas à ma question et me semble un peu injurieux et condescendant.

Mais est ce que le terme jeux de compétition de vitesse est plus clair pour définir le thème des jeux type flamme rouge, gastero speed, formula d?


Ben… vu l’ensemble des sens du mot course en français, je propose « jeu de course ».

Et je t’ai deja proposé qqch dans mon 1er post : “jeu de simulation de course auto” etc. Mais peu importe on tourne en rond

Alfa dit :Et je t'ai deja proposé qqch dans mon 1er post : "jeu de simulation de course auto" etc. Mais peu importe on tourne en rond

Comme sur un circuit où une piste d’athlétisme ?

Pour ma part, je dirai que la question est mal posée.
Si pour toi, comme pour moi (& probablement une énorme majorité des gens), "jeu de course" signifie qu'on parle d'un jeu où on fait la course sur un circuit, un chemin, une route ou ce qu'on voudra & qu'on est obligé de préciser "au points", "à l'armement", "à la majorité", etc ... pour parler d'autres types de jeux où il y a une notion différente de course, c'est que le terme "jeu de course" est bon pour des jeux comme Flamme rouge, Le lièvre & la tortue, etc ... & que c'est pour les autres jeux qu'il faut changer de terme. Parce que, c'est fou, quand on dit "jeu de course", je doute connaître qui que ce soit qui ne pensera pas à un jeu ... de course. C'est d'ailleurs, ce qui a attiré ma curiosité pour ce sujet, puisque j'aime les jeux ... de course.
Donc je dirai "jeu de course" pour les jeux de course & je me poserai plutôt la question "Quel terme utiliser pour les jeux où il y a une notion de course mais qui n'en sont pas ?" :D
Janabis dit :
Pour ma part, je dirai que la question est mal posée.
Si pour toi, comme pour moi (& probablement une énorme majorité des gens), "jeu de course" signifie qu'on parle d'un jeu où on fait la course sur un circuit, un chemin, une route ou ce qu'on voudra & qu'on est obligé de préciser "au points", "à l'armement", "à la majorité", etc ... pour parler d'autres types de jeux où il y a une notion différente de course, c'est que le terme "jeu de course" est bon pour des jeux comme Flamme rouge, Le lièvre & la tortue, etc ... & que c'est pour les autres jeux qu'il faut changer de terme. Parce que, c'est fou, quand on dit "jeu de course", je doute connaître qui que ce soit qui ne pensera pas à un jeu ... de course. C'est d'ailleurs, ce qui a attiré ma curiosité pour ce sujet, puisque j'aime les jeux ... de course.
Donc je dirai "jeu de course" pour les jeux de course & je me poserai plutôt la question "Quel terme utiliser pour les jeux où il y a une notion de course mais qui n'en sont pas ?" :D

Et encore une fois , le terme "course a l'objectif" me semble lever l'ambiguitė, non?

Janabis dit :
Pour ma part, je dirai que la question est mal posée.
Si pour toi, comme pour moi (& probablement une énorme majorité des gens), "jeu de course" signifie qu'on parle d'un jeu où on fait la course sur un circuit, un chemin, une route ou ce qu'on voudra & qu'on est obligé de préciser "au points", "à l'armement", "à la majorité", etc ... pour parler d'autres types de jeux où il y a une notion différente de course, c'est que le terme "jeu de course" est bon pour des jeux comme Flamme rouge, Le lièvre & la tortue, etc ... & que c'est pour les autres jeux qu'il faut changer de terme. Parce que, c'est fou, quand on dit "jeu de course", je doute connaître qui que ce soit qui ne pensera pas à un jeu ... de course. C'est d'ailleurs, ce qui a attiré ma curiosité pour ce sujet, puisque j'aime les jeux ... de course.
Donc je dirai "jeu de course" pour les jeux de course & je me poserai plutôt la question "Quel terme utiliser pour les jeux où il y a une notion de course mais qui n'en sont pas ?" :D

Pourquoi ne pas utiliser la langue française ? Admettre qu’il y a des polysémes et qu’il faut donc parfois ajouter un ou plusieurs qualificatifs ?

Il faut absolument un mot ? Je propose tarazimbou. Sinon, on peut continuer à parler français.

C’est un jeu de course... c’est un jeu dont le thème est la course... c’est un jeu dont le thème est la course automobile...
c’est un jeu sur la course à l’espace dans les années 60... c’est un jeu conçu comme une course au point, le premier qui fait 30 point a gagné. 
si on refuse la polysémie Il faut vraiment inventer un nouveau mot à chaque fois ?
Il faut faire comme pour les wargames simple, ajouter warteau à la langue française pour augmenter nos chances de ne pas être compris ? Parce que « wargame simple », mon dieu ce n’est pas assez précis (Et on va croire que moi je joue à « ça »). 

il faut inventer les themcourse et les mecacourse ? Et tant qu’à faire les themmecacourse ? 
Puis, comme il ne faut pas mettre le lièvre et la tortue et formule dé première édition dans le même panier, on parlera de themmecacourseteau.

il faut inventer un mot pour chaque concept ? Un mot pour maison, un autre pour maison bleue, un autre pour grande maison bleue, un autre pour grande maison bleu de plein pied, un autre pour petite maison bleue de plein pied, etc... ce n’est plus du français, mais en allemand ça le fait... mais ce ne sont pas de nouveaux mots, c’est de la grammaire.

ou alors, jeu de course, jeu dont la mécanique est une course, jeu dont le thème est une course...



 

Prince-Baron dit :
C'est surprenant cette difficulté a nommer. Car à la base on pourrait penser que c'est simple et intuitif à définir une course.

En fait je dirais que c'est plutôt rassurant.laugh S'il était si facile de mettre tous les jeux dans des cases , cela signifierait que tous les jeux sont pensés sur un même moule.

On ne trouvera jamais une définition précise car il y aura toujours des contre-exemples. Je pense que qu'il faut juste garder le sens commun, l'usage (tout comme aujourd'hui quand on parle jeu de deckbuilding on évoque un jeu type Dominion plutôt que Magic) et ce qui prédomine dans le jeu lui même au travers de son thème et ses mécaniques.

Un exemple intéressant : de base on avait le postulat de séparer Jamaica et RFTG , alors que mécaniquement le système est très proche : il y un avantage à finir premier/mettre le plus de carte, mais on ajouter aussi l'or/PV acquis en cours de partie pour déterminer le vainqueur. La différence, outre le thème c'est qu'à Jamaica il y a quand même une primeur à la vitesse (généralement celui qui finit c'est celui qui gagne). A RFTG, c'est beaucoup moins le cas ( il est facile d'être le premier à poser 12 cartes, mais ce n'est pas du tout gage de victoire).