ben dit:Ce que j'aime bien dans jidéiste, c'est le côté, on ne sait pas de quoi la personne parle... Il faut une traduction!
ben justement, on leur explique, on leur dit ce que c'est le JdS !!!! (tu crois pas que les war-gameurs ou les rôlistes doivent expliquer aussi, aux non-initiés ? en revanche, ces deux groupes vont tout de suite piger si on leur dit que nous, on est jidéistes ).
mais ludiste, ça vaut pour tous les jeux, c'est pour ça que j'aime moins. jidéiste, c'est hyper spécifique, et ça couvre vraiment ce qu'on fait nous
Ah voila enfin le premier nom qui me plait une peu plus, jidéiste
Le seul truc qui me dérange c’est…imaginez qu’on vous demande de vous décrire : ‘bonjour, je suis jabber, je suis jideiste’…ca fait pas un peu religion? (deiste)
Jabberwock dit:Le seul truc qui me dérange c'est...imaginez qu'on vous demande de vous décrire : 'bonjour, je suis jabber, je suis jideiste'...ca fait pas un peu religion? (deiste)
Ben je pense que c'est plus le "je suis jabber" qui ferait bizarre dans ta phrase, là... Bon, c'est vrai que c'était la réflexion que je m'étais faite aussi, à propos de jidéiste... ça sonne un peu religieux...
je suis d’accord, ça sonne un peu religion, mais de toute manière, on aura besoin d’expliquer et en plus, quand les gens comprendront que ce n’est pas une religion, ils seront rassurés et ce sera un point positif pour nous !
et puis tu ne te présentes jamais à quelqu’un dans la rue comme ça ! en revanche, tu vas à essen, le mec dit “bonjour, je m’appelle truc, je suis rôliste”, et toi tu lui réponds “ah cool, moi je suis jidéiste”. et voilà, ça le fait bien je trouve.
Denis dit: Donc le brainstorming a démarré, je vois. Allez, que chacun y aille de ses idées.
Le problème avec "plateau", c'est qu'on peut confondre avec "platitude".
Le problème avec "société", c'est que ça fait un peu "social".
Je pense que les zindiens, qui sont plein de bon sens, diraient que nous sommes des gens qui jouent assis. Par contraction, des assis. mais là le problème, c'est que ça fait un peu Rimbaud...
Noirs de loupes, grêlés, les yeux cerclés de bagues Vertes, leurs doigts boulus crispés à leurs fémurs, Le sinciput plaqué de hargnosités vagues Comme les floraisons lépreuses des vieux murs ;
Non, le plus simple, ça serait de demander à des canadiens comment ils font pour dire "Boardgamer". Bon voisinage oblige, lls ont plein de termes bien trouvés pour lutter contre les Anglicismes !
lapieuvre dit:Non, le plus simple, ça serait de demander à des canadiens comment ils font pour dire "Boardgamer". Bon voisinage oblige, lls ont plein de termes bien trouvés pour lutter contre les Anglicismes !
super idée lapieuvre !
je viens d'écrire sur un de leurs forums, mais ils doivent être en train de roupiller ou de se lever tout juste là, faut attendre un peu
ouaip en effet les canadiens, nos cousins, sont fort pour ça.
Je reviens un peu sur ma proposition : ‘jidéiste’.
disons que pour pouvoir garder le ‘S’ de “JdS” il fallait bien faire une sonnorisation en S; donc j’ai trouvé ‘iSte’ parce que j’avais pensé à ‘jidéfile’ mais on perd la conotation du ‘S’ et puis faire ‘jidefix’ ça fait un peu asterix ou ‘je dis fixe’ (militaire)
en revanche je ne vois pas trop le fait que cela fasse religion
les deux ayant été trouvé par corellation avec : jeux de rôle → ‘rôliste’
alors
‘jeux de société’ - jidéciéiste ça cié bien mais beaucoup de changement de syllabes et la marchoir inérieur joue d’avant en arrière alors en simplifiant un peu :
ben dit:Ce que j'aime bien dans jidéiste, c'est le côté, on ne sait pas de quoi la personne parle... Il faut une traduction!
ben justement, on leur explique, on leur dit ce que c'est le JdS !!!! (tu crois pas que les war-gameurs ou les rôlistes doivent expliquer aussi, aux non-initiés ? en revanche, ces deux groupes vont tout de suite piger si on leur dit que nous, on est jidéistes ). mais ludiste, ça vaut pour tous les jeux, c'est pour ça que j'aime moins. jidéiste, c'est hyper spécifique, et ça couvre vraiment ce qu'on fait nous
Ce n'était pas un reproche... Ca ouvre la conversation ! J'ai mis : "Ce que j'aime bien"
Cheesegeek dit:J'ai un doute affreux : A quel moment, et au prix de quels sacrifices sémantiques irréparables, va-t-on arriver à "joueur" ? OK ---> []
J'ai un doute affreux : A quel moment, et au prix de quels sacrifices rhétoriques irrépoarables, va-t-on arriver à la conclusion qu'inventer un terme artificiel, ça ne sert pas à grand chose (cf "couriel", par exemple). Je te suis ---> []
ivy dit:rôliste, c'était bien un terme artificiel, et il est pourtant parfaitement entré dans les moeurs...
Bah je ne suis pas sur que sur population prise au hasard... Enfin sur le fond je vois une difference, les rolistes pratiquaient un jeu qui etait souvent percu (aucun jugement de valeur ici) par eux et par les autres comme different (des jeux classiques et donc du joueur "classique"). Pour le jeu de société on se place dans la continuité du jeu classique (Dés, Ur, Echecs, Trictrac, Monopoly,....) nous ne sommes pas percus comme "differents" (ou alors ce n'ets pas bon signe ) Bref nous restons des joueurs (j'irais quand meme jusqu'a ludophile)
P'tain je m'etais promis de ne pas mettre les pieds la dedans...
Franchement, jidéiste, ça me trotte dans la tête, là, et ça sonne bien…
Ouuuuaaiss, ça me va bien, j’aime bien…même si ça fait un peu “judaïque”, mais bon, les JdS sont un peu comme une religion pour nous…d’ailleurs on se retrouve souvent ensemble le dimanche pour nos messes, non ?
Et pis Martin Wallace a dit " Dés que des gens se réunissent en mon nom, je suis au milieu d’eux"… A moins, que ce soit Kramer… ou Teuber…mince, je sais plus, il va falloir que je retourne au cathé…