[KS - 530% financé] Samhain : il ne reste que 3 jours

Oui cilou31, le palier pour les règles en Français est dépassé. La boite contiendra donc bien les règles en Français.

Pour les frais de port, je me renseigne et te reviens.

Sinon, attention, il ne reste que 3 jours avant le fin de la campagne (23/6).

De plus, Giochix vient d’ajouter un addon qui déchire sa race: 56 meeples fabuleux, soit 14 différents par couleur qui remplacent les cubes de la boite. Ils ne coûtent que 6 Eur alors qu’ils couteront 13 dans le commerce.

Pour rappel, voici les différents liens de la campagne:
-Page Giochix.it
-Page kickstarter

Amusez-vous bien!

Petite précision si j’ai bien tout compris, les règles seront en français mais en add-on dont on ignore pour l’instant le prix

If 1,000 € is collectively pledged by backers who speak a particular language, the rulebook will be translated into that language. 
Later, during the Pledge Manager phase, if there are enough backers of a specific language, the rulebook will be printed and will be made available as an inexpensive add-on.

Pyracanta dit :Petite précision si j'ai bien tout compris, les règles seront en français mais en add-on dont on ignore pour l'instant le prix

If 1,000 € is collectively pledged by backers who speak a particular language, the rulebook will be translated into that language. 
Later, during the Pledge Manager phase, if there are enough backers of a specific language, the rulebook will be printed and will be made available as an inexpensive add-on.

Bonjour Pyracanta,

Pour moi, "inexpensive add-on" veut dire gratuit.  Mais bon, j'ai demandé à Giochix pour être sûr.  Je te reviens dès que j'ai la réponse.

Amuse-toi bien!

cilou31 dit :autre question : les frais de port restent fixes si on prend plusieurs boites?

Oui!  Ca dépend du poids en fait.  Si tu vas sur le site de Giochix.it, il te fait le calcul en fonction du nombre de boites que tu prends avant que tu n'aies à payer.

C'est ici!

SwatSh dit :
Pyracanta dit :Petite précision si j'ai bien tout compris, les règles seront en français mais en add-on dont on ignore pour l'instant le prix

If 1,000 € is collectively pledged by backers who speak a particular language, the rulebook will be translated into that language. 
Later, during the Pledge Manager phase, if there are enough backers of a specific language, the rulebook will be printed and will be made available as an inexpensive add-on.

Bonjour Pyracanta,

Pour moi, "inexpensive add-on" veut dire gratuit.  Mais bon, j'ai demandé à Giochix pour être sûr.  Je te reviens dès que j'ai la réponse.

Amuse-toi bien!

De fait!  Elles seront disponibles gratuitement online mais il faudra donner un petit peu si on désire les avoir imprimées.
Bien vu broken heart


François,

Traduction en FR : “les règles seront imprimées et seront disponibles comme add on gratuit” :
cela me semble parfaitement clair et en parfaite contradiction avec l’info que tu viens de recevoir.

Donc la phrase est inexacte et doit être corrigée. 

Sinon je ne vois pas comment il pourra refuser de les fournir imprimées et gratuitement,
sauf à considérer que ce que l’on écrit sur un site de vente n’a aucune valeur juridique contraignante.

Philippe D368 dit :
François,

Traduction en FR : "les règles seront imprimées et seront disponibles comme add on gratuit" :
cela me semble parfaitement clair et en parfaite contradiction avec l'info que tu viens de recevoir.

Donc la phrase est inexacte et doit être corrigée. 

Sinon je ne vois pas comment il pourra refuser de les fournir imprimées et gratuitement,
sauf à considérer que ce que l'on écrit sur un site de vente n'a aucune valeur juridique contraignante.
 
inexpensive = "non expensive" = pas cher
free = gratuit

Autant pour moi.

Ceci dit, ce n’est quand même pas correct comme information. 
Entre 'mis à votre disposition et vous payez le coût de l’impression ’ et ‘vous recevez les règles imprimées dans votre langue si vous payez un faible coût’, ce n’est pas la même chose.

Mais ce n’est pas essentiel. Par contre, j’adore tous ces meeples différenciés. 
Que rien n’empêche d’utiliser dans d’autres jeux de pose d’ouvriers à la place des cubes habituels.

Je m’étais promis de ne plus pledger un seul jeu après mon unique expérience. Et puis j’ai cédé suite à la vidéo de Vin d’Jeu.

J’avais bien aimé la mécanique des déplacements sur cartes posées en matrice dans Istanbul. Mais ce dernier étant trop mécanique et win-win, je ne l’avais pas acheté. Ici j’ai l’impression que ce sera plus interactif et plus prenant. La mécanique des feux follets et la règle des malus sur les ressources en fin de partie me semblent bien trouvées. J’espère que M. Swatsh ne m’aura pas induit en erreur  yes.

Il ne reste que 4 mois jusqu’à Essen pour fabriquer le jeu ! Si le jeu est pas dispo à Essen, ce sera définitivement mon dernier KS.

Tremble Kickstarter devant ma menace yes !

coucou tous je viens de recevoir le lien pour le pm mais je ne comprends pas les frais de port ne semblent pas etre pris en compte
ou alors je sais pas comment les noter
pouvez vous m’aider?

en fait c’est non j’ai trouvé mais c’etait pas intuitif!!

c’est vrai que c’est pas le PM le plus simple !!! mais bon PM rempli pour moi maintenant plus qu’a attendre, la partie la plus chiante des KS lol

SwatSh dit :Le palier est atteint pour les règles Françaises.  Samhain sera donc bien édité en Français!

J’ai du mal à trouver les règles en VF, ou puis je les télécharger svp ?

Elles sont dans la boite

pas dans la mienne alors

quelqu’un pourrait il me les scanner ?

Pour ceux qui ont eu la chance d’avoir une VF, avez vous eu aussi les cartes aide de jeu en Français ?

Tu trouveras les règles VF ici.
Je me renseigne pour les aides de jeu et te reviens.