[Gen7] traduction extension breaking point

[Gen7]

Bonjour à tous.
Ce n’est pas le retour du edge bashing mais je suis très étonné de la réponse apportée sur leur forum quant à la traduction  de l extension de ce jeu.

Je cite la réponse :“Bonjour.pour le moment nous n avons pas été sollicité pour la traduction de ce jeu .”

ce n’est pas   jeu ffg us.
Donc je ne comprend pas trop leur réponse.
Quand ils traduisent un jeu c est que on leur a proposé avant ? 
En général c est pas plutôt dans l autre sens ? Un jeu plaît à un éditeur fr il demande à l éditeur vo si il peut localiser non?

La j’ai l impression que c est une manière de se dédouaner d abandonner encore un jeu…( Un peu a la maniere de " on ne peut pas imprimer de cartes erratees ffg us sont des gros mechants nous on voudrait bien)Si ils attendent que on les sollicité pour les trads ils vont plus avoir beaucoup de jeux dans leur catalogue.

Qu en pensez vous ?