Golem - erreur de traduction

[GOLEM]

Hello,

Petit correctif qui peut servir à celles et ceux qui ont la version française de Golem.
En page 9, il est dit de monter d’un cran sur la piste Golem de son plateau personnel lorsqu’on révoque un de ses Golems.
Ce qui contrarie au passage l’iconographie du plateau principal.
La version anglaise des règles explique (logiquement d’ailleurs au regard du gameplay) qu’on doit en fait descendre d’un cran sur sa piste Golem.

Au passage “killing” devient “révoquer”. Curieux.

Bonjour,

Voir ICI.

Vous pouvez modifier, compléter…