La soupe à Gertrude en cours d'édition - Quelques idées?

Félicitations Speccy! :!:

Ca me fait penser que j'ai toujours pas payé pour Naja... :?

Ben faut dire que tu n'as pas réellement confirmé la commande non plus?! :wink:

Mais pas de problème, fais moi savoir si cela t'intéresse toujours et je te l'envoie ou te l'amène à l'occasion... j'en ai encore deux ou trois de coté.

a+

Crache pas dans ma soupe

avec un morveux "voleur" dans le style des "crados"...

du coup quand il crache dans la soupe faut l'assainir. :mrgreen: :mrgreen:
Les gamins adorent les détails croustillants!!!

Je t'avoue que j'aime bien Léoni, mais cependant le jeu ne s'adresse pas à des enfants... plutôt un public familial adulte.

Mais je regarde de près le : "crache pas das ma soupe"

Merci.

ça peut aussi être dans l'esprit de "fixer" la soupe qui a déjà été faite...

Inspiration d'une pub :
"Ohhhh tu vas pas me tirer ma soupe? Pis de toute façon j'ai craché dedans..." :mrgreen:

J'ai eu une proposition de l"illustre NEMO qui me propose "Planquez vos choux!'... j'aime beaucoup et vous?

Dans mon souvenir, c'étaient plutôt des carottes, des tomates et des poireaux :P

Ca a l'air bête, mais j'aime beaucoup le titre d'origine. :oops:

le titre d'origine ne change pas (La soupe à Gertrude). On parle là de la phrase d'accroche sur la boîte :

Saurez vous planquer vos chous ??

Je l'ai mise au futur...

choux, genoux, hiboux, cailloux...

oui, j'aime bien "saurez-vous planquer vos choux ?" c'est très bon !

Une idée, qui me vient, là, en lisant le fil de discussion pour la deuxième partie de ta question : Lapin-Garou :D Mais c'est peut-être pas possible, vu qu'il s'agit d'un titre de film, que mon fils aime beaucoup par ailleurs....
Bon courage pour l'édition, Speecy!

Pourquoi pas (mais c'est un peu long)

Par ici la bonne sous-soupe ou plus simplement
La bonne sous-soupe

Au fait toujours pas reçu Naja :(

La soupe à Gertrude ? La soupe de Gertrude ?

Jopajulu dit:La soupe à Gertrude ? La soupe de Gertrude ?


La faute de syntaxe est volontaire...

La soupe de Gertrude
Les choux choux dans la popoche

:lol: :lol: :lol:

Pas mal Léoni...

Jopajulu a écrit:
La soupe à Gertrude ? La soupe de Gertrude ?

La faute de syntaxe est volontaire...


Ah ben non! c'est pas volontaire!... :lol:

c'est comme ça qu'on dit à Toulouse, l'endroit où on parle bien... :P

pffff! ces parigots alors!... :wink:

Salut Jean Marc,

Je ne sais pas si c'est trop tard pour le sous titre mais je tente quand même :

La soupe à gertrude,
C'est pas d'la soupe de poisson mais y'a quand même des crabes dedans!

Un peu long certes mais je trouve le jeu de mots relativement bon... Et puis ça change un peu ça fait continuité de phrase... Ca fait pas "Juste fait le" quoi...

Le jeu est fini en illustrations (hors mise en couleurs)... Il va falloir se mettre sans trop tarder sur le reformatage cocktailgames de la règle + rédactionnel arrière de boîte si l'on veut sortir cela en juin...
Merci pour tous les conseils utiles sur ce post.

Quelque chose a été retenu finalement parmi les propositions ?

Ben c'est sans doute "La soupe à Gertrude" comme titre.

Avec en sous titre : "Saurez vous planquez vos choux?" ou vos sous?

A voir.... hein Matthieu ? :P