Mah-jong international en français

[Mah-Jong]

Oyez oyez !
Grande grande grande nouvelle : Enfin, les joueurs de mah-jong vont parler avec le même langage !
les règles internationales de mah-jong sont enfin en français.
Pour les voir, allez faire un petit tour ici : http://www.mah-jong.fr

Ey que ceux qui me disent que le mah-jong, c'est juste à la japonaise et p'is c'est tout (si, si, j'en connais sur TT !) :wink: aillent quand même jetter un coup d'oeil sur celles-ci : elles sont vraiment bien je vous promets ! :D

Félicitations au traducteur !

La première impression c'est que le Majhong vu sous cet angle, c'est une vrai usine à gaz !

Cependant, ce n'est qu'une première impression et beaucoup de lecture des règles devrait, du moins je le pense, y voir plus clair dans ce qui semble à première vue être une jungle.

C'est souvent comme ça avec des jeux évolués

Encore félicitations

Philippe

Damon dit:Félicitations au traducteur !

Ouaip, j'suis d'accord ! Je bossais sur uen trad mais quand j'ai vu la sienne, ben, y a pas photo, c'est du tout bon !
Damon dit:
La première impression c'est que le Majhong vu sous cet angle, c'est une vrai usine à gaz !
Ouais, c'est vrai que ça change complètement les habitudes et à priori, ça peut sembler super complexe. En fait, faut y aller petit à petit, jouer à 6 points (plutot que les 8 des règles) par exemple pour commencer, pour apprendre les combinaisons à faible points (et les plus récurrentes) et peu à peu, faire monter la sauce ! :wink:
Ce sont des règles qui marchent bien je te promets : On a eu l'occasion de faire de l'initiation au mah-jong avec ces règles-là à des personnes qui ne connaissaient pas du tout le mah-jong et ça a très bien fonctionnait. C'est sûrement donc, un peu plus difficile pour les vieux du mah-jong (en plus qu'en général, pour en avoir quand même pas mal fréquenté, chacun a sa propre vérité sur le mah-jong et ce sont des têtus si tu vois ce que je veux dire ! :lol: ) mais bon, en même temps, c'est bien aussi de casser les habitudes ludiques !
Enfin dans ce cas-là, j'insiste, mais ça vaut vraiment le coup.

En tous cas, merci de ton bon mot : je vais de ce pas transmettre à l'auteur (david coronat, pour ne pas le citer)