Meuterer erreur dans la traduction ?

[Meuterer]

Sur boardgamegeek on fait état d'une erreur en ce qui concerne
le marchand,

je cite:
I believe there could be an error in the latest reference card posting uploaded for this game. It describes the merchant getting the maximum selling points even in a tie. It should read "in the event of a tie...and not the word "even."

Cette erreur ce trouve dans la trad francaise aussi.
quelqu'un peut confirmer si c'est vraiment une erreur ?

J-F

Ce n'est pas vraiment une erreur, car si il n'y a pas égalité, le joueur marque le maximum de points... S'il y a égalité et que l'un des joueurs à égalité est le marchand, il marque le maximum de points alors que les autres marquent le nombre de points normal.

en tout cas, c'est comme ça que je le joue moi aussi

Il me semble que ca donne un trop gros avantage au marchand
Il suffit de le prendre pour marquer le maximum de points des îles ?
Faut-il jouer au moin une carte marchandise demandé pour que l'effet du marchand ai lieu ?

le fait que le marchand agisse juste dans les égalités me semblerais ok.

J-F

sur une ile rubis
5 3 1

si tu as 2 rubis et qqun d'autre aussi
vous marquez tout les deux 3
si tu as le marchand tu marques 5 et l'autre 3
c'est tout

sur une ile rubis
5 3 1

J'ai 1 rubis
deux joueurs on respectivement 3 et 2 rubis

je gagne 5 pts et les autres zero ?

La règle dit que seul le joueur qui vend le plus de marchandises marque des points. Pour bénéficier de son avantage, le marchand doit être le joueur qui vend le plus de marchandises (qu'il soit à égalité avec un autre joueur ou non).
Dans ton dernier exemple, le marchand ne gagne rien.

Non : tu ne peux marquer des points que si tu as joué plus de cartes (ou autant) que les autres joueurs. Dans ton exemple, le joueur ayant joué 3 rubis marque 5 points et les autres ne marquent rien.
Le marchand ne sert que lorsqu'il y a égalité pour la première place (ce qui n'est déjà pas mal) !

Donc le marchand ne sert juste qu'en cas d'égalité pour la premiere place.

merci c'est clair maintenant :)

J-F

il suffisait tout simplement de savoir lire.
(je déconne :lol: )