Nouvelle édition : Big box

Merci pour l info des coquilles, je viens d en faire l acquisition pour ma mère. 
Me concernant Agricola le jeu original est un excellent excellent jeu.

Je trouve que fun forge exagère sur cette gamme pour tout ce qui a été cité précédemment, à l époque je leur avait reproché aucun texte sur le contexte du jeu,

Bonjour ! 
Quelle est l’erreur dans l’exemple de la règle ? Il manque une tuile stalle ou une auge ? Merci !

Edit : ok j’ai maintenant le jeu et les règles c’est donc une tuile stalle qui manque. Et le pâturage doit être fermé non ?

De mémoire c’est un truc comme ça. Au pire regarde la règle téléchargeable sur BGG.

Il manque une stalle dans la case en haut à droite et une barrière sous la case du dessous (au milieu à droite).
Le bord de la stalle manquante ferme le haut du pâturage et la barrière le bas.

Les erreurs sont connues chez FunForge?

Oui, cela leur a déjà été signalé, je pense donc qu’ils corrigeront sur le prochain run.

Je viens de les pinger.
A priori les erreurs seront corrigés lors de la réimpression et des correctifs mis à disposition.

Correctifs ? Un sticker à coller ? Je le sens venir gros comme une maison.

Je n’ai pas demandé plus de précisions.

Merci pour les précisions :smiling_face:

C’est quand même dingue toutes ces erreurs de traduction chez FunForge !

Concernant le titre, je penche également pour un bon gros fail.

Dans Caverne contre Caverne, ils ont été jusqu’à traduire Parlor par… Parloir !!! Pourtant, même Google arrive à nous donner la bonne traduction : Arrière salle. 

On se demande s’ils jouent aux jeux avant de les traduire ! Il n’y avait pourtant que 24 bâtiments à traduire. Cave vs Cave c’est un jeu sur les nains qui aménagent leur caverne, pas un jeu sur les prisons ! 

Entre ça et le non traduction des extensions, FunForge c’est désormais terminé en ce qui me concerne. Les Rosenberg, ce sera désormais en anglais. Raz le bol d’avoir du dépareillé…