[Pastiche]
Bonjour,
Dans la règle il est indiqué que l’on peut télécharger la version française de l’aide de jeu sur le site de l’éditeur.
C’est exact mais il n’y a que le côté concernant le tour de jeu.
J’ai donc fait l’autre face : le nuancier.
Cordialement.
Thierry
Super boulot, merci
J’avais quelques joueurs un peu réticents avec l’aide en anglais …
Bonjour,
Finalement à l’usage il s’est révélé que certains joueurs étaient gênés par la version française du nom des couleurs.
En effet, sur les cartes palettes les noms sont écrits en anglais ainsi que sur les cartes de contrats avec les tableaux.
Voici donc une autre version avec les deux noms lorsque ceux-ci sont différents.
Le nouveau nuancier
Cordialement.
Thierry