Petits chevaux : de les règles... hmmm... haha

[Jeu des Petits Chevaux - Astérix le Gaulois]

Voici ce qu'on a retrouvé comme règles dans un jeu de petits chevaux tout en bois (vraiment très joli) de Chavet/Morize.
Je devance les questions : il s'agit bien d'une règle française faite en France.



Je sais pas vous, mais moi, ça me fait beaucoup rire :lol: :lol:

T'es sûr que c'est pas Wallace qui a fait ces règles? :mrgreen:

Eve

ils ont déjà fait un errata? :-)

:shock:
OK, j'arrête de critiquer les trads Ubik :oops:

excellent ! :lol:

:shock:

heureusement qu'il y a qu'une page.....
j'ai rien compris aux règles ...... :lol:

C'est pas mal

poivre

C'est assez clair il me semble...

Après, le style est un peu "old-school" mais ce ne sont que les petits chevaux après tout.

Evidemment, j'imagine à peine la règle de Caylus ou Catane écrite dans ce style

Duinhir dit:C'est assez clair il me semble...


Quand même, et même en connaissant très bien le jeu, il y a certains passages où il a fallu que je devine pour voir à quoi ça correspondait.

J'aime bien le style, c'est presque poétique.
Le joueur amène le 6, amen !
Doit être original l'auteur/traducteur/romancier de cette règle.

En fait ça à l'air super complexe les petits chevaux vu comme ça !
Si ça peut faire fuir, tant mieux ! :twisted: :mrgreen:

Pas possible :shock: jamais vu un truc aussi mal traduit !!!

C'est une trad d'une version chinoise ou d'un pays de l'Est ce truc ? :pouicbravo:

GToon dit:Pas possible :shock: jamais vu un truc aussi mal traduit !!!
C'est une trad d'une version chinoise ou d'un pays de l'Est ce truc ? :pouicbravo:

Relis le 1er message de Rody.

C'est juste la règle telle qu'elle est écrite depuis 50 ans. c'est du français de l'époque antérieure comme on le voit dans certains jeux de l'oie.

Mais c'est sûr que l'on ne la concevrait plus ainsi de nos jours.