[Ponte del Diavolo]
Plusieurs pbs de regles sur ce jeu qui m'a fait bonne impression (il existe deux traductions qui se contredisent sur le 1. ) :
1. pose de deux carrés : c'est le point le plus obscur. La pose est elle libre, ou bien est-ce qu'on ne peut pas poser deux carrés l'un à coté de l'autre ? Si c'est la seconde solution, peut-on les placer en diagonale ?
2. placement initial : le placement des deux premiers carré est complétement libre, c'est bien ça ?
3. fin de partie : que se passe-t-il si c'est le joueur foncé qui le premeir ne peut rien faire ? Il passe son tour ? Peut-il ne palcer qu'un seul carré ? (je pense que non)
Merci de votre éclairage, surtout sur le point 1.
ReiXou dit:
Plusieurs pbs de regles sur ce jeu qui m'a fait bonne impression (il existe deux traductions qui se contredisent sur le 1. ) :
1. pose de deux carrés : c'est le point le plus obscur. La pose est elle libre, ou bien est-ce qu'on ne peut pas poser deux carrés l'un à coté de l'autre ? Si c'est la seconde solution, peut-on les placer en diagonale ?
Je ne sais pas qui est l'autre traducteur, je peux juste affirmer qu'il ne connait pas certaines bases de la langue allemande; La pose est TOTALEMENT libre, et on peut, si on le souhaite, poser deux carrés l'un à coté de l'autre.
ReiXou dit:
2. placement initial : le placement des deux premiers carré est complétement libre, c'est bien ça ?
Placement totalement livre, l'autre joueur peut alors choisir sa couleur.
ReiXou dit:
3. fin de partie : que se passe-t-il si c'est le joueur foncé qui le premeir ne peut rien faire ? Il passe son tour ? Peut-il ne palcer qu'un seul carré ? (je pense que non)
Il passe son tour, il n'a pas le dorit de ne poser qu'un seul carré
ReiXou dit:
Merci de votre éclairage, surtout sur le point 1.
De rien, ce jeu est vraiment très bon, une petite merveille
loic dit:ReiXou dit:
Plusieurs pbs de regles sur ce jeu qui m'a fait bonne impression (il existe deux traductions qui se contredisent sur le 1. ) :
1. pose de deux carrés : c'est le point le plus obscur. La pose est elle libre, ou bien est-ce qu'on ne peut pas poser deux carrés l'un à coté de l'autre ? Si c'est la seconde solution, peut-on les placer en diagonale ?
Je ne sais pas qui est l'autre traducteur, je peux juste affirmer qu'il ne connait pas certaines bases de la langue allemande; La pose est TOTALEMENT libre, et on peut, si on le souhaite, poser deux carrés l'un à coté de l'autre.
wouahou, tu casses, mais n'est-il pas écrit :
die beiden Steine müssen nicht benachbart gesetzt werden ?
pour le reste, on est d'accord
ah ! je comprends la phrase de loïc :
c'est "les pierres ne sont pas obligées d'être posées l'une contre l'autre" !
c'est ça ?
J'étais allé voir la phrase allemande et je n'ai pas été capable de la traduire correctement (mais comme ça, ça me parait bizarre de préciser qu'on peut bien les mettre l'une à coté de l'autre - ça prette plus à confusion qu'autre chose).
Ybkam dit:ah ! je comprends la phrase de loïc :
c'est "les pierres ne sont pas obligées d'être posées l'une contre l'autre" !
c'est ça ?
Et oui, un piège immonde pour les traducteurs de règles parce que :
1. C'est une tournure courante
2. Elle change fondamentalement la règle du jeu
Quand ReiXou pose sa question, j'ai encore en tête le tournure de l phrase, donc je sais exactement l'erreur qu'a fait l'autre traducteur et je n'ai donc aucun doute sur le fait que je ne me suis pas trompé sur ce point
Amateurs de jeu abstraits, laissez-vous prendre au jeu, ce Ponte del diavolo est vraiment très bon.
loic dit:
Amateurs de jeu abstraits, laissez-vous prendre au jeu, ce Ponte del diavolo est vraiment très bon.
Au vu de la photo en page d'accueuil, il semblerait que ce jeu soit effectivement trés inspiré par le Twixt d'Alex Randolph (mouvement du cavalier, connexion).
Questions à ceux qui l'ont déjà et qui en font l'apologie dans ce topic ; est-ce que ça vaut le coup quand on joue déjà à twixt? Est-ce mieux, moins bien, renouvelle le genre, complètement différent. Merci de vos réponses La fiche étant pour l'instant trés sommaire
(Juste pour actylène)
Au moins lui il a pensé à faire des ponts pour pouvoir passer dessous...
BdC
Je n'ai jamais joué à Twixt mais Ponte est beau (1ere diffence) et court (20 minutes environ).
Ca m'a plu - et les jeux abstraits ne sont pas mon truc.
Quand à la profondeur de jeu, je suppose que c'est impossible à dire avant 618461787861 parties.
Bon, je dois avoir 400 parties de TwixT au compteur, donc, je pense savoir un minimum de quoi je parle
Si Ponte del Diavolo s'inspire clairement de Twixt, les règles en sont clairement très différentes. Twixt est avant tout un jeu de positionnement, le positionnement ayant pour but la connexion.
Ponte change cette donne : c'est un jeu de positionnement dont le but est de créer des zones de blocages exploitables. C'est donc un jeu de blocage où on va chercher à gagner des points grâce à des connexions beaucoup plus libres que dans TwixT et qui ne sont pas limitées au saut de cavalier.
On a un jeu de placement des pions, avec des règles de blocages, et un jeu de placement des connexions (qui sont libres, ce qui changent bcp de choses par rapport à Twixt), qui vont à la fois servir à gagner des points ET à bloquer; Et l'on retrouve la notion de blocage sous-jacente dans tout le jeu; Mais premières parties m'ont emballé, le jeu semble profond, même s'il n'a pas l'élégance de TwixT.
Une question anecdotique le monsieur sur le pont ce n'est pas Alex Randolph? Pas vu de photo de la boite assez grosse pour me faire une idée...
Bon de toute facon on va finir par l'acheter...
Boule de cristal dit:(Juste pour actylène)
Au moins lui il a pensé à faire des ponts pour pouvoir passer dessous...
BdC
....et c'est beaucoup moins ludique, tu ne trouve pas
Sinon, merci à tous pour la réponse, ça m'a tout l'air d'être un joli petit jeu abstrait comme je les aime (ben oui, tout le monde n'a pas besoin de simuler ), je l'ajoute dans ma liste
Cheesegeek dit:Une question anecdotique le monsieur sur le pont ce n'est pas Alex Randolph? Pas vu de photo de la boite assez grosse pour me faire une idée...
Bon de toute facon on va finir par l'acheter...
Cela semble en effet être lui :
et
Cheesegeek dit:Une question anecdotique le monsieur sur le pont ce n'est pas Alex Randolph? Pas vu de photo de la boite assez grosse pour me faire une idée...
Bon de toute facon on va finir par l'acheter...
C'est une certitude, l'hommage est total, j'en parle sur mon site :
http://jeuxdeplateau.com/article.php3?id_article=52
loic dit:
Je ne sais pas qui est l'autre traducteur, je peux juste affirmer qu'il ne connait pas certaines bases de la langue allemande
Ou que dans la précipitation il a pas vu son erreur de français...
Merci à tous ceux qui m'on signalé cette erreur, ça évite ce genre de post dans mon dos ...