[Star Wars - Bordure extérieure] Aux confins de la Galaxie (campagne)

[Star Wars: Outer Rim]

Traduction de la campagne fan-made “Galaxy’s edge” d’Ali Karar (https://boardgamegeek.com/filepage/209246/star-wars-galaxys-edge-campaign-book-outer-rim) pour le jeu Star Wars - Bordure Extérieure .

Aux confins de la Galaxie est une campagne pour le jeu de plateau Star Wars – Bordure Extérieure, inspirée de la série de bande dessinée Galaxy’s Edge. Aux confins de la Galaxie se situe dans la chronologie des événements après Star Wars : Le dernier Jedi. Elle se déroule sur la planète Batuu dans la Bordure Extérieure. L’avant-poste de la Flèche Noire sur la planète Batuu est depuis longtemps fréquenté par des contrebandiers, des marchands et des voyageurs provenant de tous les coins de la galaxie pour faire des affaires sur le tristement notoire marché noir. Célèbre collectionneur d’antiquités rares et exceptionnelles en leur genre, DOK-ONDAR s’épanouit grâce aux opportunités uniques qui y abondent et confie des petites missions aux équipages afin qu’il puisse se constituer une collection d’artefacts remarquables. Ces contrats vous ont été également proposés. Vous jouerez principalement dans le rôle de l’équipage de Kendoh dans la chronologie “MAINTENANT”, ainsi que d’autres mercenaires dans la chronologie “AVANT”, quand DOK-ONDAR raconte comment il a acquis diverses antiquités dans le passé.

Cette campagne comprend 7 scénarios (épisodes) qui sont tous liés entre eux dans une histoire globale. Inspirés de célèbres braquages, que l’on trouve non seulement dans la série BD Galaxy’s Edge, mais aussi dans les films comme Solo et Rogue One et dans la bande dessinée Doctor Aphra. Vous pourrez jouer avec 4 nouveaux personnages personnalisés. Le jeu est compétitif mais les missions de l’histoire peuvent être jouées en mode semi-coopératif, comme expliqué dans les règles.”
Ali Karar

Vous trouverez la traduction ici : https://boardgamegeek.com/filepage/221098/star-wars-bordure-exterieure-campagne-aux-confins
Version 1.2 du 22.04.2021 avec corrections mineures et de l’erreur Mission narrative en 403 (il faut 3 Gloires au lieu de 1).

Le texte originel a été écrit en anglais qui n’est pas la langue adoptive de l’auteur. Je n’ai pas cherché à faire de la littérature, sauf en quelques rares endroits. Donc, ne butez pas sur le style et les répétitions, copies du texte anglais.
Voilà, c’est pour faire une petite concurrence à “Hot Shots” qui sort sur les étals, pardon, qui sort chez ceuzes qui ont été prompts à la commande privée (comme moi d’ailleurs, hin ! hin !).

N’hésitez pas me à faire part de vos remarques - genre : t’as fait une erreur, là, là et là, y compris orthographe (je suis autant étourdi que maniaque) - ici ou en mp.

Un livre de campagne ? Super… ils feraient mieux de continuer le jeu “incomplet” : on a toujours des écarts entre les cartes non ?

C’est une campagne créée par un fan (mention ajoutée dans la présentation).

Ah si c’est l’oeuvre d’un fan, là, c’est autre chose. 
Mais bon, n’empêche qu’on a toujours un trou dans les cartesangry