topic pour atteindre les 1000 pages avant fin 2005

Non non, je ne me trompe-je pas, il semble même que me dise la vérité-je

le gdal dit:Comme si on avait besoin de sa permission pour écrire !!!

je parlais du score !!! :roll:

Heureusement que vous n'attendez pas ma permission pour écrire !

:!:

Je sens de la tension, un fluide maléfique s’empare du sujet ???

Non, tout va mieux, Kinder et là et à grand coup de chocolat, il restaure calme et sérénité.

ajourné (le score !!)

Hum hum… ya du post, ya du post, on dirait !!! Mr Girafe veut-il revenir au score ?

Coucou c’est le midi !

Kinder dit:ajourné (le score !!)


Attention Kinder, je crois que tu ne dis pas ce que tu voudrais dire...

AJOURNÉ, ÉE, part. passé, adj. et subst.
A. Part. passé de ajourner*.
B. Emploi adj. :

1. Les ambitieux ajournés et les mécontents irréconciliables commençaient à former le noyau de cette opposition acerbe où les regrets du despotisme tombé et les aspirations à la république, par une contradiction que la passion commune explique, se confondaient sous le nom de libéralisme, dans leur animosité contre l’aristocratie et contre les Bourbons.
A. DE LAMARTINE, Nouvelles Confidences, 1851, p. 313.

En partic.
1. ADMIN. MILIT., emploi adj. et subst. (Conscrit) refusé provisoirement au conseil de révision :

2. J’avais toujours été délicat; au conseil de révision, deux ans de suite ajourné, réformé définitivement au troisième : « tuberculose » disait la feuille, et je ne sais si j’avais été plus réjoui de la dispense qu’effrayé par cette déclaration.
A. GIDE, Si le grain ne meurt, 1924, p. 553.

2. ADMIN. SCOL. (Candidat) refusé à un examen et renvoyé à une session ultérieure. Les ajournés de la session de juin.
STAT. Fréq. abs. litt. : 135.

Et quant à M. Clin d’oeil, c’est ne pas me laisser distancer que je veux, mais garder un premier sur qui taper :wink:

Aïe ! Non, pas la tête !.. C’est qu’il ferait mal, le bougre !

MrGirafe dit:
Kinder dit:ajourné (le score !!)

Attention Kinder, je crois que tu ne dis pas ce que tu voudrais dire...

MrGirafe, c'est tout à fait vrai. J'ai fait une confusion : en français, c'est bel et bien "mettre à jour" et non "ajourner" que je devais utiliser.

Ca mérite bien une petite prime de 5 points !

Yes, c’est vraiment trop de la yes ce sujet !! Bon, maintenant, je glisse des définitions partout…

Je commence par une règle de français qui est rarement respectée

L’usage du “de” et du “à” pour l’appartenance d’un bien, d’une idée, d’une émotion

On dira bien entendu rend le pull à Patrice car il faut rendre à César ce qui est à César

En revanche, il faut dire le pull de Patrice car c’est l’idée de César.

On ne peut pas dire le pull à Patrice ni l’idée à César.

Cela n’a que trop duré ! Ce n’est pas normal qu’un sujet aussi puéril que le dernier mot fonctionne mieux que celui-ci !

Je suis remonté, et pour lutter contre cela, il faut que je descende une page de posts