Traduction délicate de certains termes dans la règle

[RENATURE]

2 précisions à apporter après lecture attentive des règles :

- page 5 : au lieu de “Posez-la sur une case libre d’une zone adjacente au domino que vous venez de placer”, lisez plutôt “Posez-la sur une case libre (une case de zone) adjacente au domino que vous venez de placer”.

- page 6 : à “Une zone devient isolée si toutes les cases adjacentes du ruisseau sont…”, préférez “Une zone devient isolée si toutes les cases de ruisseau adjacentes sont…”.

En fait il n’est pas très clair à quel nom l’épithète “adjacent” se réfère; par exemple dans le 1er cas, “adjacente” se rapporte à la case, et non à la zone…