VF de Orléans et de Zhanguo

[ZhanGuo]

Bonsoir les gens,
quelqu’un a-t-il des infos sur une VF de ces deux jeux qui me font de l’oeil??
Merci.
Matthieu

Pourquoi attendre une VF quand les règles sont dispo en VF et qu’en plus le matériel n’a pas de texte (en tout cas rien qui empêche de jouer à Orléans…)

Idem pour Zhanguo, aucun texte.
La dernière info officielle date à ma connaissance d’avant Essen. Monsieur What’s Your Game? paraissait assez optimiste pour la VF (ici)

Mariano Iannelli le 18 sept 2014 dit:there will be most probably a French version, but we have no certain info so far.
We’ll have more news at the end of October.

Vu les plutôt bons retours depuis, je ne vois pas trop ce qui dissuaderait Iello de faire la VF. Si ça suit le même timing approximatif que Madeira l’année dernière, ça nous emmène à quelque chose comme premier semestre 2015… (suppositions totales de ma part of course)

Grovast dit:Vu les plutôt bons retours depuis, je ne vois pas trop ce qui dissuaderait Iello de faire la VF. Si ça suit le même timing approximatif que Madeira l'année dernière, ça nous emmène à quelque chose comme premier semestre 2015... (suppositions totales de ma part of course)
Je ne peux encore rien confirmé, mais je sais que le jeu est sur le bureau de Gabriel. Ce n'est jamais évident de traduire ce type de jeux, c'est beaucoup de travail pour des tirages forcément assez petits, mais on aime beaucoup travailler avec What's Your Game?, et le jeu est encore très très bon, donc on va tout faire pour que ça se fasse… ;)

Il y a trop de bons jeux à traduire, et chaque année de plus en plus.
Heureusement qu’on a Filosofia et Iello, nos deux principaux éditeurs-traducteurs de jeux européens !
:)
Mais il y a aussi du boulot sur les bons jeux américains, et Edge, Marabunta, Filo, et Iello n’arrivent pas encore à tout couvrir.

Merci iello. La gamme what´s your game est de grande qualité, zhanguo ne fait pas exception à la règle.

Merci Matthieu pour cette confirmation que vous y pensez très fort :wink:
C’est tout à votre honneur de rester des passionnés avant tout, car on comprend bien que ce type de trad a un potentiel moins intéressant en terme de ratio travail à fournir/ventes…

Je viens de prendre Zhanguo, aucun texte comme dit plus haut sur le plateau ou les cartes, et la règle en VF est parfaite, c’est la même mise en page que la VO. Très bon jeu en perspective…

Et maintenant, 1 mois après, un peu plus d’info svp ?

agony dit:Et maintenant, 1 mois après, un peu plus d'info svp ?
Oui : pas de VF de Zhanguo chez IELLO.
Désolé, on a fait ce qu'on a pu, mais c'est vraiment pas intéressant pour nous…

Pas de souci, on pourra quand même y jouer. Je comprends que c’est un risque pour l’éditeur aussi.
Merci
Et pour Orléans stp ?

Le meilleur What’s your game selon moi. Dommage que vous n’ayez pas trouvé de la place pour celui la. On est vraiment loin d’un Madeira en terme d’accessibilité.

Giludo dit:Je viens de prendre Zhanguo, aucun texte comme dit plus haut sur le plateau ou les cartes, et la règle en VF est parfaite, c'est la même mise en page que la VO. Très bon jeu en perspective...

Est-ce que tu veux dire que la VO est en fait multilingue,
ou bien que tu as trouvé la règle VF sur le net ?

Zhan Guo : Normal que le jeu soit + accessible, l’auteur (ou co-auteur) est une femme et les femmes n’aiment pas les jeux ‘‘too much’’ comme Madeira ou Vinhos :) N’est ce pas ? :mrgreen:
La VF de Orléans ça aurait été + sympa pour avoir le nom des bâtiments dans la langue de Molière.

agony dit:Et pour Orléans stp ?
Pas prévu de notre côté.

J’ai envoyé un mail à l’auteur pour savoir pour Orléans. S’il me donne une réponse je vous tiens au courant.

Mattintheweb dit:
agony dit:Et maintenant, 1 mois après, un peu plus d'info svp ?
Oui : pas de VF de Zhanguo chez IELLO.
Désolé, on a fait ce qu'on a pu, mais c'est vraiment pas intéressant pour nous…

le jeu ne comportant pas de texte, c'est toujours u risque d'éditer des jeux en VF sans texte sur le matériel.
Dommage zhanguo est une petite perle que j'ai beaucoup apprécié.
bravo à Iello pour votre travail.
Kerquist dit:Est-ce que tu veux dire que la VO est en fait multilingue,
ou bien que tu as trouvé la règle VF sur le net ?

la VF de la règle a été faite par un trictracien (oni60) à partir de la VO - voir l'autre thread sur ZhanGuo :
viewtopic.php?f=1&t=140552&hilit=zhanguo