100% moubourrage: Summoner Wars :)

Pour Guldune, il me semble qu'il y a un petit soucis de traduction :
Tu as traduis par : "Quand une unité Common ou Champion adverse est detruite par une attaque de Guldune,vous pouvez ignorez les blessures recues par cette unité et en prendre le controle". "

Or ça serait plus : "Quand une unité Common ou Champion adverse devrait être detruite par une attaque de Guldune,vous pouvez ignorez les blessures que devrait recevoir cette unité lors de l'attaque de Guldune et en prendre le controle".

Donc il me semble que l'unité aura toujours des blessures, mais pas les dernières reçues par Guldune (2 pv max donc).

Et sinon, j'attends toujours la sortie de ce Master Set :mrgreen:

Loin de moi l'idée de vouloir en ajouter une couche, mais dans une interview parue dans le Ravage 63, l'auteur annonce un planning de sortie sur trois ans (plus de d'unités, plus de factions, plus de Summoners). Il espère également sortir gratuitement des variantes de jeux pour les fans...

Mik' Yahel dit:Loin de moi l'idée de vouloir en ajouter une couche...

On dit plutôt sur-moubourrer. :mrgreen:

Renardod dit:Pour Guldune, il me semble qu'il y a un petit soucis de traduction :
Tu as traduis par : "Quand une unité Common ou Champion adverse est detruite par une attaque de Guldune,vous pouvez ignorez les blessures recues par cette unité et en prendre le controle". "
Or ça serait plus : "Quand une unité Common ou Champion adverse devrait être detruite par une attaque de Guldune,vous pouvez ignorez les blessures que devrait recevoir cette unité lors de l'attaque de Guldune et en prendre le controle".
Donc il me semble que l'unité aura toujours des blessures, mais pas les dernières reçues par Guldune (2 pv max donc).
Et sinon, j'attends toujours la sortie de ce Master Set :mrgreen:



euh oui c'est comme ca que je l'ai traduit aussi,seulement j'ai pas préciser ce que je pensais evident...
mais bon c'etait pas le but d'en faire une traduction propre la,juste un truc vite fait pour la présentation.

Ah oups alors ! Vu que tu disais que son pouvoir était un des meilleurs, je pensais que tu étais dans l'erreur (dû à la fatigue :mrgreen: ).

Et sinon, un synonyme de sur-moubourrer peut aussi être "ruiner" :mrgreen:

Raaaaa c'est relou, j'hésite vraiment à passer commande.

Si j'achète maintenant en anglais, je serai degu si ça sort en français.
Racheter tout en français, bof ...

Par contre attendre x mois dans l'attente d'une éventuelle annonce d'un editeur français, c'est pas top non plus :(

Bonne nouvelle pour ceux qui voudraient tester Summoner wars avant d'investir, il est jouable sur Vassal!
Mauvaise nouvelle pour ceux qui voudraient en profiter, difficile de trouver les positionnements de départ des différentes races...

Une bonne âme pourrait nous donner les différentes configurations de départ?

EDIT : C'est bon, en fait les positions de départ et les règles de création de deck sont sur le site officiel!

Othaal dit:Bonne nouvelle pour ceux qui voudraient tester Summoner wars avant d'investir, il est jouable sur Vassal!
Mauvaise nouvelle pour ceux qui voudraient en profiter, difficile de trouver les positionnements de départ des différentes races...
Une bonne âme pourrait nous donner les différentes configurations de départ?



ben je crois que le truc est fait pour qu'on possede le jeu en fait.
Surtout qu'il faut faire les decks,et pour ca connaitre leurs compositions.

enfin j'ai pas trop regardé en meme temps,j'utilise jamais vassal.

Mat dit:Pour faire des proxy Vf super facile aussi.
Il suffit d'avoir un scan de l'image, le texte en français et hop avec photoshop ça prend 10 secondes la carte.


Dis Mat, c'est possible d'expliquer facilement les manoeuvres dans Photoshop ou bien c'est trop long à détailler pour quelqu'un qui ne connaît que très partiellement ce programme?

The Rapid dit:
Dis Mat, c'est possible d'expliquer facilement les manoeuvres dans Photoshop ou bien c'est trop long à détailler pour quelqu'un qui ne connaît que très partiellement ce programme?


En fait ca depend du résultat que tu veux obtenir.
Si tu veux un truc correct ca peut etre un peu long pour la premiere carte d'une faction (histoire d'avoir les zones tamponnés),ensuite ca peut se repeter.
Après ca depend si tu connais le logiciel ou pas.

Je viens de traduire un champion des Cloaks,pour voir.
Le résultat est pas parfait,notamment parce que je n'ai pas réussi a retrouver la police exacte utilisée pour le nom des capacités sur les personnages.
Si quelqu'un la connait...qu'il me fasse signe.J'en ai pris une s'approchant un peu...
Bref voila ce que cela peut donner :




Ca me derangerait pas de traduire les cartes comme ca,mais comme j'ai pas 100% de mon temps pour le faire,loin de la,ca risque de prendre du temps.

Hadoken_ dit:Ca me derangerait pas de traduire les cartes comme ca,mais comme j'ai pas 100% de mon temps pour le faire,loin de la,ca risque de prendre du temps.


Oh Hanoken, tu es mon Dieu... :mrgreen:

Ou un tuto pour les novices de photoshop...ou un template sans texte, d'autres pourront mettre l'image ensuite à partir d'un scan.

Pour info, ma première commande arrive demain.

Et je viens de commander un starter départ Nains/Gobelins dans une boutique en ligne qui annonce les starters de retour !

Donc, récapitulons :
factions Nains/Gobelins/Morts-vivants/Elfes de la jungle/Cloaks
Premium board

Miam :D

Pour ceux qui voudraient une carte "vierge"



Il suffit ensuite de sélectionner l'encart destiné au texte(avec l'outil plume idéalement, faisable sur gimp voire photofiltre) et de le copier sur les différentes cartes en jouant sur luminosité/contraste/teinte pour l'adapter au look des autres races.
Les morts vivants c'est plus sombre et ça tire sur le gris verdâtre par exemple.

Aprés il n'y a plus qu'à choisir une police, sur ce site par exemple :
http://www.dafont.com/fr/

et à traduire!



Le texte de Dagger vous parait il clair?j'ai un peu modifé par rapport au texte original,car mot a mot ca faisait lourd.Le texte est sans doute à améliorer.
Et il y a une petite erreur de tampon en bas de la zone de texte,pfiew je suis fatigué moi :?



oh bah voila encore un autre en francais,tiens :roll:

Bon faudrait que je trouve la vraie typo,ca serait mieux.Grr.

Traduire les cartes existantes et les proposer en download, c'est de la passion pure, mais a mon sens ca ne va certainement pas pousser quelqu'un à l'éditer en VF.

elijah29 dit:Pour info, ma première commande arrive demain.
Et je viens de commander un starter départ Nains/Gobelins dans une boutique en ligne qui annonce les starters de retour !
Donc, récapitulons :
factions Nains/Gobelins/Morts-vivants/Elfes de la jungle/Cloaks
Premium board
Miam :D


mais il en manque :?
pourquoi avoir pris 3 des factions vendues separement et pas la 4ieme?
hein les Vanguards,ils meritent un peu d'attention eux aussi :cry:

Bon sinon,attention ,les règles sont simples mais on peut oublier des trucs : on commence la partie sans carte en main et le premier joueur a un premier tour limité en nombre de phase et en unité qu'il peut deplacer.

ah et du coup ne pas oublier l'errata sur le champion nain(tu vas pouvoir commander d'ailleurs la carte sur le site officiel,ca se fait tout seul ou presque !)

ehanuise dit:Traduire les cartes existantes et les proposer en download, c'est de la passion pure, mais a mon sens ca ne va certainement pas pousser quelqu'un à l'éditer en VF.



c'est discutable,mais interessant.
parce que mine de rien,imprimer tout un tas de carte en francais,les découper,les mettres dans les sleeves avec les cartes originales,etc,c'est quand meme du temps.
Ca ne concerne sans doute pas beaucoup de monde et cela n'empeche pas de sauter sur une VF,bien plus pratique,quand elle sort.

Toute facon,en ce qui me concerne,meme si je voulais le faire tout de suite,je ne pourrais pas.(tout traduire).

Après ca depend si on est sur qu'un truc ne sortira jamais (genre les jeux d&d cooperatif chez wizard) en VF ou pas.
Summoner Wars,le cas est bizarre,parce que l'auteur m'avait dit avoir a un moment été contacté par des editeurs francais mais il n'a pas eu de suite.
Donc tant qu'on ne sais pas si un editeur est interessé par le jeu ou pas...on reste dans le flou. :pouicintello:

Hadoken_ dit:
elijah29 dit:Pour info, ma première commande arrive demain.
Et je viens de commander un starter départ Nains/Gobelins dans une boutique en ligne qui annonce les starters de retour !
Donc, récapitulons :
factions Nains/Gobelins/Morts-vivants/Elfes de la jungle/Cloaks
Premium board
Miam :D

mais il en manque :?
pourquoi avoir pris 3 des factions vendues separement et pas la 4ieme?
hein les Vanguards,ils meritent un peu d'attention eux aussi :cry:
Bon sinon,attention ,les règles sont simples mais on peut oublier des trucs : on commence la partie sans carte en main et le premier joueur a un premier tour limité en nombre de phase et en unité qu'il peut deplacer.
ah et du coup ne pas oublier l'errata sur le champion nain(tu vas pouvoir commander d'ailleurs la carte sur le site officiel,ca se fait tout seul ou presque !)


Ben, la troisième armée m'a surtout permis de ne pas payer les Fdp, en fait !-)

Ah oui, le nain !! J'avais oublié, tu vois, merci de me le rappeler.

Concernant les règles j'avais bien noté le point que tu soulèves mais j'imagine que d'autres poseront peut etre problème. Auquel cas je sais où m'adresser !-)

Hadoken_ dit:on reste dans le flou. :pouicintello:

Et à moins d'avoir une autorisation de l'éditeur, dans l'illégalité la plus complète.

Mais effectivement, 'faut voir. Un éditeur pourrait au contraire proposer de récupérer l'effort de traduction fait et de prendre une license avec l'éditeur original ou l'auteur pour la VF, mais ca devient très vite difficile : si plusieurs personnes ont participé à la traduction, et qu'en plus elles n'ont pas de possibilité d'émettre des factures, bonjour le cauchemar administratif.

En tout cas je suis certain d'un truc : si un éditeur francophone s'y intéresse un jour ce sera d'abord pour l'édition 'en boite'. Des paquets de cartes, même format 'starter' sont un format qui n'a pas l'air d'emballer les détaillants.