Entres les 200+ francais ayant pledgé, et la centaine de Canadiens + surement quelques belges, on devrait arriver à avoir une VF j’espère…
Merci Harry pour les vidéos, ça risque de me faire craquer tout ça.
de rien content de voir que ce petit jeu remporte un petit succès en francophonie
la campagne bat son plein et les français sont presque en première ligne !!
et les SG s’enchainent gros succès pour ce petit jeu
top un petit early bird s’est libéré
Y’a de grandes chances pour que je le prenne. Au niveau des frais de port, il faut les incorporer tout de suite à notre pledge ou juste mettre le prix du jeu ?
C’est à dire mettre 24 euros ou 32 euros ??
Harry Cover dit : le matos est encore "prototypal" comme dirait M. Guillaume et si je m'en réfère à ce qu'ils ont fait sur Samurai Vassal avec les magnifiques illustrations, le KS servira certainement à financer de belles images.
Tu veux dire que je suis pas utopiste quand j'espère qu'ils retireront tous les $ qui traînent ici ou là dans la version finale ?
En tout cas c'est clair qu'il ma fait grave hésiter, celui-là, mais j'ai déjà eu trop de déceptions à mon goût, sur KS... et quelqu'un a tenté de demander un PG ou bien c'est forcément chacun dans son coin ? @alexsteph : 24.
Amicalement,
Emmanuel
c’est clair que le $ ça fait tache !!
Harry Cover dit :c'est clair que le $ ça fait tache !!
+1
Surtout pour cette période.
bon je me suis laissé tenté par ce jeux, d’autant plus que nous sommes déjà plus de 400 français donc ça devrait pouvoir le faire pour la traduction ^^
Pareil! Le fait qu’une trad est en très bonne voie m’a fait sauter le pas!
Oi-Lionheart dit :Pareil! Le fait qu’une trad est en très bonne voie m’a fait sauter le pas!
La trad est déjà faite (du moins à partir des vieux fichiers donnés avant le KS).
Kenneth de chez Ice Makes m'a déjà renvoyé les nouvelles règles mais il faut que je vois si cela change beaucoup par rapport à celles déjà faites et données en lien dans le premier message par le sieur Cover ;)
Merci sathimon! Tu es sur tout les fronts! Je parlais surtout de la traduction des cartes, j’ai vu que les règles en français était sur la page du projet!
sathimon dit :Oi-Lionheart dit :Pareil! Le fait qu’une trad est en très bonne voie m’a fait sauter le pas!La trad est déjà faite (du moins à partir des vieux fichiers donnés avant le KS).
Kenneth de chez Ice Makes m'a déjà renvoyé les nouvelles règles mais il faut que je vois si cela change beaucoup par rapport à celles déjà faites et données en lien dans le premier message par le sieur Cover ;)
Ce qui change c'est que le pion 1er joueur se déplace dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et que pendant la phase action on peut décider de se reposer au lieu de jouer nos actions et de ce fait on gagne 1 ouvrier et 2 PO
Oi-Lionheart dit :Merci sathimon! Tu es sur tout les fronts! Je parlais surtout de la traduction des cartes, j’ai vu que les règles en français était sur la page du projet!
Salut Oi-Lionheart : c'est vrai qu'avec le sieur Cover nous avons pas ma de boulot en ce moment, et des gros trucs en plus :)
Le dernier arrivé dans la boîte mail est énorme en terme de boulot à abattre, mais on s'amuse bien :)
Merci de m'avoir signalé pour les cartes, car je n'ai pas reçu de fichiers avec celles-ci, je vous tiens au courant :)
mickeyludique dit :sathimon dit :Oi-Lionheart dit :Pareil! Le fait qu’une trad est en très bonne voie m’a fait sauter le pas!La trad est déjà faite (du moins à partir des vieux fichiers donnés avant le KS).
Kenneth de chez Ice Makes m'a déjà renvoyé les nouvelles règles mais il faut que je vois si cela change beaucoup par rapport à celles déjà faites et données en lien dans le premier message par le sieur Cover ;)Ce qui change c'est que le pion 1er joueur se déplace dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et que pendant la phase action on peut décider de se reposer au lieu de jouer nos actions et de ce fait on gagne 1 ouvrier et 2 PO
Bonjour mickeyludique,
merci pour les infos cela va me faire gagner du temps :)
Bon weekend et merci de m'avoir lu
Stéphane
kakiman dit :@sathimon : vous êtes traducteur ? vous faite beaucoup de traduction de jeux ?
Bonjour kakiman,
oui un petit peu et Harry Cover est à la relecture d'une grande partie de ce que je fais :)
Je fais cela pour le plaisir, c'est un passe-temps
sathimon dit :kakiman dit :@sathimon : vous êtes traducteur ? vous faite beaucoup de traduction de jeux ?Bonjour kakiman,
oui un petit peu et Harry Cover est à la relecture d'une grande partie de ce que je fais :)
Je fais cela pour le plaisir, c'est un passe-temps
Quelle humilité ! En vrai, c'est un petit peu beaucoup.
Govin dit :sathimon dit :kakiman dit :@sathimon : vous êtes traducteur ? vous faite beaucoup de traduction de jeux ?Bonjour kakiman,
oui un petit peu et Harry Cover est à la relecture d'une grande partie de ce que je fais :)
Je fais cela pour le plaisir, c'est un passe-tempsQuelle humilité ! En vrai, c'est un petit peu beaucoup.
Euh au regard de la production actuelle, je n'atteins même pas 10% d'un salon comme Essen ;)
[mode off] Content de te lire mon cher Govin :)
D'ailleurs vas-tu à Essen cette année?
J'y vais !!!! (enfin !!!!)[/mode off]
Question pour aider un débutant sur KS.
Par rapport au sondage qu’ils vont envoyer demain pour le langage, où trouver le numéro de backer de KS ?