[Age of Steam]
Tout est dit !
Oui, il y a un peu de texte sur les plateaux annexes (mais on doit assez facilement pouvoir les imprimer en français).
En revanche, je ne sais pas s’il est forcément en anglais ou s’il est en allemand sur les versions achetées en Allemagne.
Mais une armée de confirmateurs et d’infirmateurs ne devrait pas tarder à arriver.
La 2ème édition contient les règles en français dans la boîte.
Mais le (peu de) texte sur les tableaux de bord est en anglais.
Oui, en fait, y a-t-il du texte allemand sur la version allemande…
(Shingouz a bien flairé l’anguille sous la roche )
si vraiment c’est génant, le mieux c’est de refaire un pkateau complet en français, ça peut pas être pluys moche
(ou alors, mettre du blanco sur le texte et traduire au crayon à papier )
d’un autre cote, quand on dit peu de texte, c’est une vingtaine de mots, pas plus.
(locomotive, shares, turn order plus les 7 roles)
le texte est sur les fuillets annexes et pas sur le plateau a proprement parler, et ca doit pas etre dur de se procurer les feuillets en VF ou en anglais.