Bonjour,
est-ce qu’une âme charitable pourrait me corriger ma traduction fait main, avec le vrai jeu en VO.
A savoir :
- le nom des divers cartes Exploration/Obstacle/Lock
- le nom global de chaque Tuile
N’ayant que le jeu en français j’aurais besoin des vrai nom en anglais. Si une personne veut bien se dévouer, merci de me fournir par MP le mail où je pourrez vous envoyer ces fichier XML à vérifier.
Mais sinon, pourquoi c’est faire me direz-vous ?
Et bien c’est pour le prochain projet Android → Mansion Of Madness ToolKit et comme d’habitude j’essai de leur faire le mieux possible en Anglais et en Français.
Voilà ce que va permettre ce toolkit dans sa première version:
- il sera livré avec les 5 plan pour les 5 histoires du livret
- vous pourrez affecter les cartes dans les divers salles pour préparer la partie
- vous pouvez mettre des son sur la map pour un accès rapide (bruits de porte, ambiance, etc…)
- vous pourrez jouer un scenario, et mémoriser les cartes qui on été données, afin de ne plus les voir sur le plan
- vous pourrez ajouter des sons depuis votre carte SD
- vous pourrez ajouter des tuiles depuis votre carte SD
- vous pourrez ajouter des cartes depuis votre carte SD
- vous pourrez créer un scénario de A à Z (le plan, les sons prépositionnés, les emplacement de cartes, les cartes, …)
- vous pourrez dupliquer un scénario pour ne pas refaire la map si vous voulez par exemple garder les divers combinaison via les choix indices
Et enfin voici ce que va donner graphiquement l’appli:
- la première image montre ce que donnera les scénarios fournis avec l’appli (la map, et les emplacements de cartes vides), et un son juste pour montrer (dans l’allée)
- la deuxiememe image montre avec les emplacements remplis avec les carte du scenario, un tuile en mode édition, des emplacements de carte laissé vide afin qu’au démarrage du scénario elles soient remplis avec 1 carte aléatoire (venant de la zone aléatoire - icone en haut à droite)
La première version devrait être dispo d’ici ce week-end !