(Akkon) des questions

C'est que... Essen approchant, j'ai fais l'impasse...
J'attends que quelqu'un le cède à 5€ :mrgreen:

Hello

le jeu nous a beaucoup plus, combo avec les cartes pour atteindre son objectif. Plaisant mais il faut que les règles soient éclaircies. Je ne vais pas revenir sur le matos avec l'erreur.

De plus, pour info, nous sommes en cours de traitement de remarques sur les règles et merci à Kirk Hammet d'avoir contacté l'auteur. Wait and see.

Bah moi j'ai bien aimé ce jeu.
Un peu long pour son format mais on ne s'ennuie à aucun moment.
Pour plus de détails, voir l'avis que j'ai laissé sur la fiche.

ludigaume dit:Hello
le jeu nous a beaucoup plus, combo avec les cartes pour atteindre son objectif. Plaisant mais il faut que les règles soient éclaircies. Je ne vais pas revenir sur le matos avec l'erreur.
De plus, pour info, nous sommes en cours de traitement de remarques sur les règles et merci à Kirk Hammet d'avoir contacté l'auteur. Wait and see.


Pour le moment, pas de retour de l'auteur... je vous tiens au courant.

Nous sommes en cours de partie et on peut dire que le jeu nous plait bien pour le moment. Bluff, prise de risque, un poil stratégique. C'est sympa.
Par contre, il est vrai que beaucoup points de règles posent problèmes. Quelqu'un a rassemblé les questions? Je n'ai rien trouvé dans "Points de règles".

J'ai obtenu la réponse de Knut. On doit prendre en compte le texte des cartes, et j'ai donc modifié la règle qui de fait était imprécise.

kirk hammett dit:J'ai obtenu la réponse de Knut. On doit prendre en compte le texte des cartes, et j'ai donc modifié la règle qui de fait était imprécise.


Et donc l'aide de jeu est également correcte :)

ludigaume dit:
kirk hammett dit:J'ai obtenu la réponse de Knut. On doit prendre en compte le texte des cartes, et j'ai donc modifié la règle qui de fait était imprécise.

Et donc l'aide de jeu est également correcte :)


non, non, enfin sauf si tu l'as mise à jour, en suivant les modifs que Kirk Hammet vient de faire dans la traduction et qui évite des erreurs d'interprétation :)

Ybkam dit:
ludigaume dit:
kirk hammett dit:J'ai obtenu la réponse de Knut. On doit prendre en compte le texte des cartes, et j'ai donc modifié la règle qui de fait était imprécise.

Et donc l'aide de jeu est également correcte :)

non, non, enfin sauf si tu l'as mise à jour, en suivant les modifs que Kirk Hammet vient de faire dans la traduction et qui évite des erreurs d'interprétation :)


L'aide corrigée est en ligne.

Encore Merci à Kirk Hammet pour son aide. :)

De quel point de règles particuliers parlez-vous?
Désolé d'insister mais je ne vois pas de quoi vous parlez, même en relisant l'aide jeu corrigée de ludigaume :oops:

l'action de 3 cartes, très claire sur les cartes, mais imprécise dans les règles :

HEILIGE LANZE / TEMPLERFESTE
KIRCHENBANN
BELAGERUNG

en gros les règles disent "le pion d'un joueur est déplacé" (qui ? un adversaire ? soi-même ?)
les cartes disent "vous déplacez votre pion" (plus de doute possible !)

l'auteur a confirmé que les cartes priment :arrow: les règles + aides de jeu traduites ont été modifiées !

Ybkam dit:l'action de 3 cartes, très claire sur les cartes, mais imprécise dans les règles :
HEILIGE LANZE / TEMPLERFESTE
KIRCHENBANN
BELAGERUNG
en gros les règles disent "le pion d'un joueur est déplacé" (qui ? un adversaire ? soi-même ?)
les cartes disent "vous déplacez votre pion" (plus de doute possible !)
l'auteur a confirmé que les cartes priment :arrow: les règles + aides de jeu traduites ont été modifiées !


Tout est dit et bien dit ...