Appel à idées: titre FR de Flash Point: Fire Rescue

Harrycover dit:Au coeur du brasier
Sauver ou périr

+1

il faut rectifier

OliveMontpellier + Harrycover dit:
Au coeur du brasier
Sauver ou périr

Harrycover dit:il faut rectifier
OliveMontpellier + Harrycover dit:
Au coeur du brasier
Sauver ou périr


Moi je serais plutôt pour l'inverse ie:

Sauver ou périr : au coeur du brasier

Déjà parce que deux verbes à l'infinitif en titre c'est tout bon on est dans l'agir, le dynamisme... et en plus j'aime bien car on peut le lire d'une seule traite en ayant l'impression de la continuité d'une phrase.

Mais si personne n'est d'accord avec moi et ben je vote pour Au coeur du brasier, sauver ou périr.

ah ouais :mrgreen: !! +1 alors

Sauver ou Périr : au cœur du brasier



:pouicok:

Harrycover dit:Au coeur du brasier
Sauver ou périr

:pouicok:

Dans cet ordre, je préfère.

Je suis de l’avis de M. Boelinger (Edit: daseed, Boelinger est seulement sur son avatar): aucun des titres proposés ne fait rêver.

Ou pourquoi ne pas se la jouer à la façon de certaines série qui sortent actuellement. Garder le titre et traduire le sous-titre? Car je pense personnellement que flash point ça sonne bien.
Un truc du genre Flash Point : au coeur du brasier.

FOX62 dit:Ou pourquoi ne pas se la jouer à la façon de certaines série qui sortent actuellement. Garder le titre et traduire le sous-titre? Car je pense personnellement que flash point ça sonne bien.
Un truc du genre Flash Point : au coeur du brasier.
J'aime bien l'idée, tout comme "Flash Point : Sauver ou Périr".

Comme il fallait faire un choix et que je n'avais pas encore vu cette proposition quand j'ai envoyé la traduction des règles, j'ai finalement retenu "Sauver ou Périr : Au Cœur du Brasier". Pour guider ce choix, j'ai imaginé des joueurs qui discutent du jeu : "T'as essayé Sauver ou Périr ?", "T'as joué à Sauver ou Périr ?", etc. Je trouve que "Sauver ou Périr" rentre très bien dans l'esprit du jeu. "Flash Point" aurait aussi été… :)

Merci à tous ! :pouicbravo:
J'ai mis un remerciement aux Tric-Traciens, dans la version française. :)

Et on peut en savoir un peu plus sur ce jeu?

OliveMontpellier + Harrycover dit:
Au coeur du brasier
Sauver ou périr
[/quote]

Je vote pour celui là, j'adore :) +10000
FOX62 dit:Et on peut en savoir un peu plus sur ce jeu?
Flash Point: Fire Rescue est un jeu coopératif de sauvetage incendie. C'est une sorte de Pandémie en plus thématique. Plus d'infos sur trouvent sur BoardGameGeek ; les règles en anglais sont dispo quelque part… Il devrait sortir dans les mois qui viennent.

Pour ma part, je trouve ça nul de change le gros titre “Flash Point” !! Le sous-titre pourquoi pas en revanche, comme l’a fait Iello avec TTA par exemple. L’idée “Au Coeur du Brasier” me parle bien, donc pourquoi pas prendre ça en dessous de Flash Point.

Flash Point
Au Coeur du Brasier

Voilà pour mon idée en tout cas …

Orchys dit:Pour ma part, je trouve ça nul de change le gros titre "Flash Point" !! Le sous-titre pourquoi pas en revanche, comme l'a fait Iello avec TTA par exemple. L'idée "Au Coeur du Brasier" me parle bien, donc pourquoi pas prendre ça en dessous de Flash Point.
Flash Point
Au Coeur du Brasier
C'est pas bien ça ?


Non, bof flash point ça fait penser à rien en français c'est juste une expression anglaise qui peut s'appliquer à plusieurs choses ! à la limite ça rappelle un jeu vidéo de guerre, je trouve donc ça nul comme tu le dis si bien :mrgreen:
Orchys dit:Pour ma part, je trouve ça nul de change le gros titre "Flash Point" !! Le sous-titre pourquoi pas en revanche, comme l'a fait Iello avec TTA par exemple. L'idée "Au Coeur du Brasier" me parle bien, donc pourquoi pas prendre ça en dessous de Flash Point.
Flash Point
Au Coeur du Brasier

+1
Si le jeu n'est pas destiné à un public très familial, il marchera mieux sous cette forme la, je pense.

7 Wonders est familiale et le titre anglais ne change rien à son succès.

Plus généralement et personnellement je trouve cela plutôt mieux de franciser les titres, par forcément tous bien sur.

LES MAITRES DU FEU
au coeur du brasier

les soldats du feu
au coeur du brasier

L’éditeur (Travis, d’Indie Boards and Games) aime beaucoup “Sauver ou Périr : Au Cœur du Brasier”. C’est donc probablement le titre définitif.

Il vient de m’indiquer que les règles françaises seront disponibles pour Essen et qu’il prévoit aussi de publier une version française ou française/hollandaise.

Voilà pour les news !

daseed dit:
OliveMontpellier + Harrycover dit:
Au coeur du brasier
Sauver ou périr


La même !!