[At the gates of Loyang] Franciser les cartes

[Aux Portes de Loyang]

Bonjour,
J’ai une version allemande du jeu ce qui est compliqué quand on ne parle pas allemand. Y a t-il un endroit où récupérer les cartes en français pour pouvoir franciser le jeu ?
Merci par avance,

sur Ludigaume me semble-t-il tu dois avoir la règle vf , les traductions des cartes doivent y être

Je veux savoir si je peux trouver l’impression des cartes en fait.
Merci dans tous les cas !

tu l’as payé combien ta boite ? 10 euros ? moins ?

Vu que le jeu bénéficie d’une bonne version française sortie il y a déjà quelque temps je suis pas sur que tu puisse trouver les cartes en VF prête à imprimer.

tu l'as payé combien ta boite ? 10 euros ? moins ?

Quel est l'intérêt de cette question ?

pour voir si c’est rentable d’acheter les jeux en solde en allemand et de les traduire pour ne pas acheter la VF

Harrycover, c’est la deuxième fois que tu me fais une remarque qui se veut désobligeante. Je ne sais pas exactement ce que je t’ai fait. J’ai répondu avec humour la première fois, c’était une petite attaque sur Oss, je n’ai pas de problèmes avec ça :)
Celle-ci me dérange davantage dans la mesure où le message tacite est une petite leçon de morale : “Ouh c’est pas bien d’acheter un jeu en allemand et le franciser plutôt que de le payer au prix français !”. Tu ne sais pas qui je suis, tu ne sais pas d’où je sors le jeu, tu ne sais pas quel est le budget que je consacre aux jeux, tu ne sais pas combien de jeux j’ai, dans quelle langue ils sont, tu ne sais pas mon salaire, bref tu ne sais rien. Donc quand on ne sait pas, déjà on la ferme et surtout on ne donne pas de leçon.

:shock: :shock: non mais ça va pas bien mon garçon
je ne me rappelle pas de la 1ére remarque mais vu comment tu prends ma question je me dis que ce ne devait pas êtres bien méchant !
je suis réellement curieux de savoir si ça vaut le cout ou pas je te demande pas de me raconter ta vie qui ne m’interesse pas !! :mrgreen:
mais visiblement je n’aurai pas ma réponse
c’est intéressant de voir si ce que disent les éditeurs est vrai ou pas

Je vais te laisser le bénéfice du doute alors … :) et désolé si ton intention n’était pas critique.
Il se trouve que parmi plusieurs jeux rapportés d’Essen l’an dernier je crois, j’ai rapporté celui-ci sans vérifier le texte sur les cartes. Donc comme je sais que ça se fait de franciser certains jeux (je ne l’ai jamais fait), je posais la question. Voilà :)