[Carcassonne - Die Burg] Traduction en ligne

Bon, je me lance dans la trad française de Carcassonne - Die Burg (à partir des règles anglaises dispos sur BGG).

Si quelqu’un pouvait me joindre les scans (pas trop gros de préférence) des images de la règle originale (je n’ai pas encore le jeu), la communauté ludique vous en sera éternellemnt reconnaissante - je suppose.

J’ai reçu les scans (merci fredm). C’est parti !

Ca y est, elle est en ligne !

C’est correct par rapport à la règle que je possède. Deux petites remarques : j’écrirais en gras les passages suivants (c’est pas écrit comme ça, mais tu comprendras :wink: )
1) Pour les palais, si un joueur termine une maison où il est majoritaire, cette maison devient son palais. Si, par la suite, il termine une maison plus grande où il est majoritaire, la maison devient son nouveau palais.
2) Concernant la prise des jetons, ils sont face visible devant les joueurs.

Voilà, voilà.

Ces deux phrases ont été mises en valeur. Merci.

c’est assez compréhensible sans, mais il manque le moment où on utilise les tuiles de la muraille, et si on les consommes.

Je dirait qu’on ne les utilises qu’une fois, et qu’on choisi quand (cad pas à la première possibilité).

Par contre, peut on cumuler 2 jetons sur le même coup (je dirait oui aussi) ?

PS : je n’ai pas encore joué

Blue dit:c'est assez compréhensible sans, mais il manque le moment où on utilise les tuiles de la muraille, et si on les consommes.
Je dirait qu'on ne les utilises qu'une fois, et qu'on choisi quand (cad pas à la première possibilité).

Ca c'est vrai.
Blue dit:Par contre, peut on cumuler 2 jetons sur le même coup (je dirait oui aussi) ?


Je pense que non; cependant, tu peux jouer autant de tuiles que tu le souhaites à ton tour.