[Chocolatl]
Dans sa critique du jeu, Ludigaume parle de : “Manque dans la traduction vf la précision sur la valeur du dé noir qui n’a pas d’importance”.
Je n’ai pas compris ce qu’il voulait dire. J’ai donc peur d’avoir mal interpeté un point de règle. Si quelqu’un, voir Ludigaume pouvait m’apporter une précision,…
Merci d’avance.
moi non plus
De mémoire on peut lancer autant de dés noirs en notre possession pour booster notre score d’offrande
A la fin de la partie on ne peut en lancer qu’un seul et marquer le nombre de point obtenu.
Je ne vois pas trop ou il pourrait y avoir une erreur…
Si LudiGaume passe par ici…
Sinon, je vais envoyer un petit mp…
Voici l’explication de ma remarque
dans la version anglaise
Dans la mise en place
2. Place one black die in the circle in the center of the city of tenochtitlan: Location 3 at the bottom left on the board. (The number showing on the die is not important.)
En français le texte entre parenthèse n’est pas présent.
Lors de ma première lecture j’ai du chercher cette information (la valeur du dé noir n’a pas d’importance) et cela m’a un peu gonflé. D’où ma remarque. La phrase est importante à mon avis.
Rien de mal, juste une petite omission.
Ok, merci de ta précision.
ah oui en fait c’est pour dire que quand on place le dé noir sur le plateau, sa valeur n’a pas d’importance puisqu’il faudra le lancer par la suite pour connaitre son avantage exact…