[Clank! Catacombs] - Une version VF de prévue?

Il est indiqué que tu peux utiliser une aubaine sans la payer, en utilisant un crochetage. Mais comme la carte qu’à posté notre amis indique, « faites l’acquisition d’une carte de la piste aventure du donjon » (une fois vaincu), je ne vois pas pourquoi on ne pourrait pas prendre d’aubaine. Autant ne pas prendre de monstres à « abattre » c’est logique puisqu’il faut l’abattre. Mais ne pas prendre la carte aubaine alors qu’elle fait partie de la piste aventure du donjon… je ne vois pas pourquoi on interpréterai la règle sous le prisme de la restriction. Bien souvent quand la règle ne spécifie rien, c’est que c’est permis.

Pareil, pour les livres des secrets, c’est normal que ça soit spécifié puisqu’ils ne font pas partie de la piste du donjon.

Je crois que tu n’as pas compris mon argument vis à vis de la carte Le casse du siècle.

Le casse du siècle et Le vadrouilleur des cavernes viennent du même jeu. Ils suivent donc la même logique.
Le wording de la carte le casse du siècle spécifie “Dépensez un crochetage pour utiliser une aubaine ou acquérir une carte”, sous entendu qu’utiliser une aubaine n’est pas une action possible lorsque l’on acquiert une carte, sinon il serait écrit “Dépensez un crochetage pour acquérir une carte”.
Le wording dans le vadrouilleur spécifie “Faites l’acquisition d’une carte”. Utiliser une aubaine n’est pas indiqué, alors que c’est fait pour au moins une autre carte. Logiquement, on doit donc se dire qu’acquérir une carte exclue de pouvoir utiliser une aubaine.

En tout cas c’est la conclusion de ma réflexion.

C’est probablement un souci de traduction. En version anglaise, « Le Casse du siècle, indique simplement :“Acquire a card from the Dungeon Row”, c’est-à-dire “acquérez une carte de la piste Aventure du Donjon”. (Et c’est bien l’image que tu as mise en lien)

Du coup, cela inclut déjà l’utilisation d’une « Aubaine », puisque dans les règles anglaises de Clank!, “acquérir une carte” englobe toujours les effets d’acquisition.

La traduction française, en précisant “Dépensez un Crochetage pour utiliser une Aubaine ou acquérir une carte”, a voulu être plus explicative, mais elle introduit une ambiguïté inutile, que tu relèves pour appliquer cette exception à une mécanique qui ne fonctionne normalement pas comme ça.

Elle peut te donner l’impression que “utiliser une Aubaine” et “acquérir une carte” sont deux actions séparées, alors qu’en réalité, “acquérir une carte” permet déjà de bénéficier de son effet d’acquisition.

Même si ta réflexion est parfaitement logique sémantiquement parlant; en te basant sur le texte français, la version originale montre qu’il n’y a pas de distinction réelle entre les deux.
Le « Vadrouilleur des cavernes » en est l’exemple et suit la même logique : lorsqu’il indique “Faites l’acquisition d’une carte de la piste des Aventures du Donjon”, cela comprend bien les « Aubaines ».

Toutes les autres cartes qui peuvent être acquises et qui sont en dehors des aventures du donjon sont précisées et c’est logique puisqu’elles ne font pas partie des aventures. Exemple « livre des secrets ».

Tu as du mal lire car en anglais c’est bien ecrit “use a device or acquire a card in the dungeon row”. “Use a device” est le terme correspondant à “Utiliser une aubaine”.

Je pense que tu ne t’es pas assez renseignée sur les termes de la règle anglaise. Je te laisse relire les règles et les cartes dans les deux langues.

J’ai effectivement relu les règles de Catacombs et de son extension et dans cette dernière ils insistent bien sur la différence entre acquérir et utiliser.
Donc Zyrkiel n’aurait peut être pas si tort avec cette monture -ci !

Les cartes qui te permettent d’en acquérir une autre viseraient plutôt les cartes à bannière bleue et/ou dorée.

Les cartes violettes (aubaine) s’utilisent !

En effet, tu as peut être raison ! Je viens de relire les règles aussi, c’est pas pareil sur Catacomb, va falloir creuser. Mais c’est peut être simplement le passage de l’anglais au français, encore une fois… Je vais prendre l’extension sur steam voir comment ils gèrent ça. Je vous dirais.

Ceci dit, on « acquiert » pas « réellement » d’aubaines dans le sens où elles ne vont pas dans notre Deck, elle sont utilisées tout de suite. Ce qui explique cette précision. (Et la maladresse française). Mais en suivant ton raisonnement cela nous amène à une autre subtilité, si je ne peux pas acquérir de carte « aubaine » alors, les cartes qui permettent de faire acquérir une carte ne devrait pas impliquer l’acquisition d’une aubaine.

Cependant, acquérir une carte aubaine et l’utiliser, c’est la défausser directement.

A moins que nous soyons face à une ultime subtilité. Utiliser une aubaine cela ne veux pas dire « l’acquérir pour l’utiliser » elle resterait donc dans l’aventure du donjon ! (Et la je pense qu’on va trop loin. Et que c’est juste l’acquisition autrement dit l’intégration dans le Deck qui n’est pas possible). Cette déduction est logique mais elle part d’un postulat que je pense faux du point précédent : on peut effectivement « acquérir » une Aubaine, c’est même la seule façon de l’utiliser. (Mais sans l’ajouter dans le Deck)

Ce qui différencie une Aubaine, ce n’est pas l’absence d’acquisition, mais la conséquence de son acquisition(utilisation immédiate + défausse, au lieu de son ajout au deck).

Le livret de règles anglais précise bien que « to use a Device, you acquire it » c’est-à-dire que « l’acquisition » déclenche son effet.

La section « Use a Device » indique : « Devices (purple-banner cards) … pay the cost … perform the USE text listed on the card immediately. Then the card is placed in the Dungeon discard pile (not your own discard pile). »

De plus, dans la FAQ officielle pour la version VO de Clank! (et applicable à Catacombs) on lit : « Device. A Device card must be used immediately, when you acquire it. It is then placed in the Dungeon discard pile, not your own. »

En VO, “Use a Device” signifie toujours “acquire it, then immediately resolve its effect”.
En VF, “Utiliser une Aubaine” semble être une action indépendante de “Acquérir une carte”, alors que ce n’est pas le cas dans les règles anglaises.

Je pense qu’on est davantage dans l’erreur de traduction.

Ca c’est parce que tu n’utilises que des machettes. Fait un bout de chemin avec des pagaies.

J’ai surtout pas fait gaffe quand j’ai répondu que c’était le topic de Catacombes, surtout que ça a tendance à évoquer les autres versions :stuck_out_tongue:

Donc en l’état, je n’ai pas spécialement de réponse certifiée

Quelle FAQ ? Celle de medieval ne s’applique pas à Catacombes. Ce sont 2 jeux différents. Sinon je veux bien que tu détailles tes affirmations par des sources.

Use a device/Utiliser une aubaine est bien une action à part de Acquire a card.

En effet, je viens de lire les règles de l’extension et elles clarifient complètement la question. La carte est même citée. Bref il n’y a aucune ambiguïté quant à comment interpréter les cartes en VF et en VO.

Tout est ici :

FAQ : https://d19y2ttatozxjp.cloudfront.net/assets/clank/Clank_FAQ.pdf

Skill is also how you use Devices cards with purple banners in the Dungeon Row. You pay the cost in the lower right corner of the card. However, you perform the USE text listed on the card immediately. Then the card is placed in the Dungeon discard pile (not your own discard pile).

Les Devices (Aubaines) ne sont pas une nouveauté de Clank! Catacombes, elles existaient déjà dans le Clank! original. Leur mécanique n’a jamais changé depuis la première édition.

Clank! Catacombes ne réinvente pas la règle, elle la réemploie. Le livret de Catacombes reprend la même structure d’actions (Move, Fight, Acquire, Use a Device) et la même formulation, mot pour mot, que celle du jeu de base.

Le paragraphe exact dans la version anglaise de Catacombes dit :

“Skill is also how you use Devices cards with purple banners in the Dungeon Row. (…) You perform the USE text immediately. Then the card is placed in the Dungeon discard pile (not your own discard pile).”

Ce texte est identique à celui du Clank! original.

Donc la FAQ de Clank! (celle que j’ai citée, issue du jeu de base) s’applique encore intégralement à Catacombes, car les règles de gestion des Aubaines n’ont subi aucune modification.

Sur BoardGameGeek, dans les fils de discussion “Clank! Catacombs : Device rules?”, les joueurs et modérateurs (dont certains testeurs officiels) confirment que :

“Devices work exactly the same way they always have buy them with skill, resolve their effect immediately, discard them to the dungeon discard pile.”

Renegade Game Studios n’a d’ailleurs jamais publié de nouvelle FAQ pour Catacombes sur ce point, parce que cette mécanique autour des aubaines reste inchangée.

Mais du coup, tu as raison… “Acquire” et “Use” c’est différent. Donc, on ne peut pas acquérir d’aubaines lorsqu’une carte nous indique « acquérir une carte ». Pour moi, la traduction reste ambiguë même si la subtilité m’est désormais claire, grâce à toi, je te remercie pour ta réflexion aiguisée. Mais cette traduction ou interprétation, m’a clairement induit en erreur, comme en témoigne le temps qu’on a passé à la décortiquer. (Et que j’ai passé à cheminer). Du coup, j’en conclus que dans le “Clank!” de base, c’est pareil, on ne peut pas acquérir les Aubaines, seulement les utiliser. Une subtilité qui pourrait parfois, dans certaines circonstances, faire pencher la balance.

En lisant les règles de l’extension FR, c’est marqué noir sur blanc en plus… désolé.