[Colons de Catane - Intégrale] Recherche trads & scénar'

Bonjour bonjour !!

Je viens (ENFIN!) de faire l'acquisition de l'intégrale des Colons de Catane en plateau :
- Die Siedler von Catan - jeu de base
- Die Siedler von Catan - extension 5/6
- Stadt & Ritter
- Stadt & Ritter - extension 5/6
- Seefahrer
- Seefahrer - extension 5/6

:D :D Content je suis ! (encore merci au vendeur!)

J'ai d'ores et déjà repérer les sites genre Rody ou Ludism pour les rulez en français.
Et, maintenant, je souhaite m'attaquer à la francisation de toutes les cartes sur lesquelles des inscriptions germanophones apparaissent :)
Quelqu'un pourrait-il m'indiquer où je pourrais trouver mon bonheur (genre les trad' ou MIEUX !! => les étiquettes toutes prètes ^^ :D)

Par la même occasion, si vous avez des scénarii supplémentaires en français (et intéressants) à me conseiller et à m'indiquer pour les 3 boites (Base/Stadt et See), je prend aussi :) (idem pour la trad' des scénar' existants d'ailleurs)

Merci d'avance pour tout ça,
++ :)

Arf .. il semblerait que les traductions de cartes trouvées ici ne soient pas correctes !! http://www.monpetitcoin.com/spielen/cat ... bleues.php

Ne serait-ce que la carte bleue "saboteur" qui normalement signifie d'après mes restes d'allemand :
" Chaque joueur qui a autant ou plus de points de victoire que vous perd la moitié des cartes qu'il a en main (ressources ET autres)"

Là il s'agit d'une ville "détruite" le temps de la reconstruire ..

Quelle est la bonne version alors ??!! ... je suis perdu !

++

http://www.geniedelalampe.org/Site%20Colons/home_menu.htm

Il y a les traductions des cartes de Städte & Ritter (étiquettes avec le texte à coller sur les cartes originales), une trentaine de scénars, les trads de règles, des variantes etc...

Cool merci beaucoup !!
J'ai fini le travail de collage/trad' hier soir mais par contre je vais me jeter sur les scénars illico !! (et en choisir un pour ce weekend ^^)

Merci encore ;)
++

Moi je possède la version francaise de Villes & Chevaliers, et la carte du saboteur et bien la destruction d'une ville.

OK, merci pour la précision Finkel ;)
Je l'ai mise comme ça aussi dans ma trad'
Par contre, la ville devient une colonie et continue de produire 1 matiere 1ere, ou elle est complètement "sabotée" et ne produit plus rien jusqu'a reparation ?

++

Elle rapporte toujours 2 points de victoires mais ne prodauit qu'une matière première (elle se comporte comme une colonie pour la production) jusqu'a ce qu'elle soit reconstruite.

En fait la ville n'est pas détruite mais pillé plus exactement.

Okish ! Capiche !
:) ;)
Merciche

++

Quelqu'un pourrait-il me donner la taille exacte des cartes de Catane s'il vous plait ? (je parles des cartes de l'édition avec figurine, donc de petit format)
Car je n'ai pas les cartes sur moi, mais j'aimerais bien imprimer certaines cartes issues de variantes tant que je suis au taf' (meilleure qualité, et meilleur prix aussi, forcemment ^^), une fois que je connaitrais le bon format pour faire mes "plaques" à la bonne échelle.

Merci d'avance
++ :)

Pour des cartes toutes faites tu peux essayer ce lien: http://www.das-leinhaus.de/siedler/basteln/frames.html et tu cliques sur Material, il y a une série de cartes toutes prêtes, à l'exclusion du texte. Seul petit hic, elles sont au format Catane jeu de cartes (2 joueurs) sinon c'est intéressant.

Merci pour le lien.
Cependant il me fallait les dimensions des cartes du jeu de plateau plutôt :?

.. heureusement je les ai trouvé (en utilisant le "coup de fil à un ami" ^^)
:D
Résultat : du 4,4 par 6,8 grosso-modo :)

++ ;) (à moi le matos pour les extensions "Eglise" et "Magiciens" ! :))