Conflict of Heroes : solo expansion

De mon coté bien reçu, filmé et en français…
Cheese :mrgreen:

La chance quoi…

Je confirme… Maintenant il faut reprendre patience pour l’extension solo… :?

cgenov dit:Hé, hé, tu es en retard d'un wagon man....ça fait une semaine au moins que on est au courant, et on a tous pour la plupart reçu les boites de CoH pour ceux qui avaient participés pour celle ci en même temps que le solo....

Oups désolé effectivement je suis arrivé bien en retard :)
genesteal dit:En gros, cela explique comment fusionner les différentes boites pour tout regrouper mais j'ai pas utilisé cette méthode.
Je vois pas pourquoi vous voulez virez le thermoformage. Le réveil de L'ours, Orage d'acier et le Prix de l'honneur rentre dans une seul boîte, la preuve voici ma boîte de jeu : (il me reste plus qu'a enlever ceux de Awakening the bears et les remplacer par ceux du Réveil de l'Ours 2 nd éditions maintenant que je viens de réceptionner)

Et les deux planches d’Épaves et des Monsters tanks : (j'ai collé sur le punchboard un copie couleur recto/verso de la planche originale avec une entaille en croix pour pouvoir ressortir aisément les pions.

Sinon, à part ça j'ai reçu mon Réveil de l'Ours sous films et avec les cartes en Français. :D

Mea Culpa :mrgreen:
Effectivement, je viens de me rendre compte que ma boite du Prix de l'Honneur ne comprenez que l'Storm of Steal/Orage d'Acier en plus du Prix de l'honneur mes pions de Awakening the bears étaient dans sa propre boite. :oops:
Sinon aux possesseurs de cette réédition du Réveil de L'ours, avez vous comme moi, un problème dans le descriptif du scénario N°11 Assaut sur Peprez ? Le texte dans le cartouche est tout blanc et assez difficilement lisible. Pas impossible à lire mais il faut bien regarder donc je me demande si c'est une erreur de typographie générale ou une erreur d'impression de mon exemplaire.

Reçu défilmé, en français dans un emballage classique par la poste. Pas de boite abimée, tout était là nickel.
Merci Asynchron

sgtgorilla dit:Reçu défilmé, en français dans un emballage classique par la poste. Pas de boite abimée, tout était là nickel.
Merci Asynchron

Je t'ordonne d'ouvrir ta boîte et de regarder le livret de scénario sur la mission #11. :mrgreen:
Joke :wink:

Chef oui chef !!!

Tout est nickel !!!

:mrgreen: Non, c’est comme toi ! titre en noir phrase en blanc sur fond beige donc peu lisible …

Merci Sergent, vous êtes promus Sergent chef. :mrgreen:
Trêve de plaisanterie, merci pour l’info. :wink:

Pareil pour moi, et avec mes yeux de vieux, ça va pas être mon scénario favoris. :shock:

Idem ici, ils ont oublié de changer la couleur de la typo.

Pauvre ours, il aurait mieux fait de rester hiberner. :mrgreen:

Bonjour,
je viens de recevoir ma boîte. Elle est encore dans le carton car j’ai pas le temps de l’ouvrir ! Je verrai ce soir si les cartes sont en espagnol…
Je vous dirai (même si vous vous en moquez un peu :P )

Et bien, je viens de regarder le scénario 11 de mon exemplaire et j’ai + de chance que d’autres apparemment car moi, c’est nickel.
Pas d’erreur d’impression.

Il n’est pas écrit en blanc sur fond beige donc difficilement lisible ???

J’ai ouvert ma boîte : lettre d’excuse d’ASYNCRON concernant les erreurs de boîtes avec cartes en espagnol. Ils ont donc “manuellement” vérifié ma boîte qui a bien les cartes en français.
Par contre j’ai effectivement une erreur d’impression du scénario #11 (blanc sur beige).
J’ai en outre remarqué que l’icône de la MMG Maxim russe du livret des règles n’avait pas les mêmes caractéristiques que celle affichées sur la tuile unité :
MMG Maxim du Livret : Portée=12 Flanc=11 Front=12
MMG Maxim tuille : Portée=9 Flanc=10 Front=12
Quelles sont les caractéristiques correctes svp ? (Il est possible qu’il y ait d’autres erreurs mais j’ai pas eu le courage de tout vérifier ce soir).

-Pas de lettre d’excuse mais boite vérifiée.
-Scénario imprimé correctement et parfaitement lisible.
Par contre je ne comprends pas ton souci des MMG Maxim Russe…
Il y en a deux dans les unités de la boite, aucune ne correspond à tes notations et effectivement ce n’est en aucun cas celle qui sont noté sur le livret de régle.
-Unité exemple du livret: portée=12. Flanc=11. Front=12
-Tuile Unité N° 18 et 19: portée 9- Flanc=10. Front=12

Pas du tout les mêmes pour toi que pour moi dans la boite. Est ce une erreur, on parle bien des mêmes unités ou j’ai mal lu ?

Je me suis trompé, tu as raison (j’ai corrigé dans mon précédent message).

OK; je ne pense pas que ce soit important car l’image du livret peut trés bien être prise d’un autre jeu ou simplement…un exemple noté.
Je me ferais plus de souci si on avait des unités différentes entre chaque boite, voire des erreurs ou oublis plus flagrant.
Mais la qualité Asyncron est là, encore une fois.