[Rencontre Cosmique]
Je viens de recevoir ce jeu en langue allemande, alors que je l’avais commandé en langue anglaise (que je comprends).
Pourrais-je quand même y jouer sans trop en souffrir ?
De vos réponses dépend le fait que je le retire de son emballage ou pas.
Merci de m’éclairer sur le sujet.
Il y a des pouvoirs spéciaux à chaque race qui risquent d’être délicats à traduire facilement, ainsi que cinq ou six cartes spéciales (ça dépend des éditions).
Merci… Je pense que je vais le renvoyer à l’expéditeur.
Yep…
Un temps jadis, à Lyon, t’as Descartes qui a épuisé son stock à 5 euros l’exemplaire et en français…
Pour les pouvoirs, je pense que tu peux en trouver sur le WWW sans aucun soucis… Car depuis le jeu de base, t’as eu au taquet de créattures qui sont sorties…
Bref, comme ce jeu est assez “ancien” tu trouveras sans trop de peine des traductions, mais je peux omprendre que çaénerve un tant si n’est soit peu
Quand je pense que la version Avalon Hill en vo anglaise à 16 euros étant épuisée, le “magasin” m’a envoyé le jeu en langue allemande, qui coûtait pourtant plus cher.
Je ne leur ai pas encore dit merci, mais j’y pense…
J’ai pas le temps de préciser plus mais sur le site de Bruno faidutti, je crois qu’il y a tout ce qui faut pour t’en sortir, et même plus…
Bon aller, voilà le lien, mais c’est bien parce que c’est vous :
En bas, plein de ref sur CE
Merci Corbax.
En fait, je viens de lire les règles et, pour peu que je prenne la peine de me faire un petit aide-mémoire sur lequel figurera les pouvoirs extra-terrestres, ce jeu me semble parfaitement jouable tel quel.
Puis, ça serait dommage de ne pas conserver ce jeu au matériel si splendide, d’autant que la lecture des règles me laisse présager de bons moments.