[Cosmic Encounter] Texte dans le jeu

[Rencontre Cosmique]

Bonjour,

Je serai intéressé par Cosmic encounter, j’ai trouver la version Avalon Hill mais en allemand. Mes cours d’allemand datant d’il y a plus de 10 ans sa ne risque pas de me revenir comme le vélo. Donc avant de l’acheter, j’aurai voulu savoir si les textes dans le jeux sont nombreux et si sa ne gène pas trop pour jouer si on n’y comprend rien.

Xian9x

Salut,

Le plus simple pour toi serait peut-être tout simplement d’attendre quelques mois la réédition à venir chez Edge : elle est prévue pour cet été sous le nom de Rencontre Cosmique !

- la fiche TricTrac

- les produits à venir chez Edge : elle est en orange = Production

- la page dédiée au jeu chez Edge

Il est annoncé à 55 € pour les pré-commande.

Bonjour,
Si ceci te convient :



Le reste est là :
Fichier en VF


Cordialement.

Xian9x dit:Bonjour,
Je serai intéressé par Cosmic encounter, j'ai trouver la version Avalon Hill mais en allemand. Mes cours d'allemand datant d'il y a plus de 10 ans sa ne risque pas de me revenir comme le vélo. Donc avant de l'acheter, j'aurai voulu savoir si les textes dans le jeux sont nombreux et si sa ne gène pas trop pour jouer si on n'y comprend rien.
Xian9x


Il y a énormément de texte dans ce jeu, que ce soit les flares, les cartes aliens, les artefacts... En anglais ça passe, mais si t'es pas à l'aise avec l'allemand oublie. D'autant que le problème risque de venir de tes invités qui eux ne vont rien comprendre et vont donc être dépendant de toi pour traduire leurs cartes... dans un jeu où la surprise d'une carte qui tombe met toujours un peu d'ambiance !

Pour ma part j'adore ma version anglaise (le vocabulaire cosmique anglais déchire bien plus que le notre, avec des termes commes ship, warp zone, destiny deck, etc), mais du coup avec de nouveaux joueurs l'accessibilité en prend un coup et je rechigne à sortir les flares à la première partie (mais j'explique leur fonctionnement à la fin, en prévision d'une prochaine partie, et du coup les gens comprennent mieux et me font généralement "ah mais ce sera encore mieux avec ces trucs là en jeu !". Et un joueur content est plus apte à lire une carte en anglais :D

Bref, oublie l'allemand :mrgreen:

et puis tout le monde sait que l'allemand c'est moche ! :twisted:
cho7 dit:Pour ma part j'adore ma version anglaise (le vocabulaire cosmique anglais déchire bien plus que le notre, avec des termes commes ship, warp zone, destiny deck, etc)

C'est clair que Vaisseau, ou Paquet destiné c'est vachement moins "in". :lol: :P

Tu peux effectivement attendre la VF de l'édition de FFG qui ne devrait pas trop tarder. Surtout qu'elle est semble t il assez complète.

Cher Monsieur Thierry si vous aviez aussi le même genre d’image pour les 20 extra-terrestres fournis avec la version AH, ça ferait du plus bel effet sur mon jeu en anglais :D … parce que j’avais essayé en mon temps et … :roll:

Bonjour,Il me semblait bien qu’il manquait quelque chose.
Je n’ai pas fait les Aliens mais je m’y met dès que possible.
C’est-à-dire pas tout de suite mais promis, je le ferais.

Cordialement.

McQueen dit:
cho7 dit:Pour ma part j'adore ma version anglaise (le vocabulaire cosmique anglais déchire bien plus que le notre, avec des termes commes ship, warp zone, destiny deck, etc)

C'est clair que Vaisseau, ou Paquet destiné c'est vachement moins "in". :lol: :P
Tu peux effectivement attendre la VF de l'édition de FFG qui ne devrait pas trop tarder. Surtout qu'elle est semble t il assez complète.


Rien que le titre "Rencontre cosmique" me fait sourire, là où Cosmic Encounter (avec l'accent s'il vous plait) impose le respect direct :D

Merci beaucoup pour toutes ces réponses.

Xian9x, qui va attendre la VF

Bonjour,
voici, comme promis, le fichier contenant l’intégralité des cartes de la version Avalon Hill incluant tous les pouvoirs.

Cosmic encounter


N’hésitez pas à me signaler toute correction possible.

Cordialement.

sinon

http://jeuxstrategie.free.fr/Rencontre_ … omplet.php

pour la version descartes peut sans doute t’aider

un grand merci à Thierry :pouicok: