D&D Castle Ravenloft et Wrath of Ashardalon en francais

[Wrath of Ashardalon]

J’ai reçu pas mal de messages privés et de demandes ouvertes concernant mes traductions francaises de ces 2 jeux depuis des mois et des mois.
Les photos que j’avais laissé ont joué pour beaucoup.
Etant donné que j’ai enfin été autorisé par WOTC USA (pfiuuu) a posté ici même et sur gameboardgeek, voici le lien pour télécharger les fichiers à imprimer :

D&D Castle Ravenloft & Ashardalon en francais :
http://www.megaupload.com/?d=W45AL3MI

Il s’agit de toutes les cartes de jeu + tous les jetons traduits + les livres d’aventures revus et corrigés et aussi l’organigramme du tour de jeu mis à jour pour les 3 jeux ainsi que les cartes de héros et des boss.
Je n’ai pas traduit le livre de règles (trouvable ailleurs) mais je compte le faire pour le 3eme boite en reprenant tous les éléments des 2 derniers jeux.

Si vous voyez des erreurs (fautes de frappe et d’orthographe) n’hésitez pas à me contacter par MP. Ces versions datent d’y a une semaine et j’ai corrigé pas mal au terme des multiples parties effectuées lors des conventions et parties organisées.


----------------------------------------------------------------------------
Pour la personne qui a obtenu mes 2 versions “béta” bourrées de fautes, je suis désolé -sincérement- mais ces 2 versions n’auraient jamais du circuler et encore moins atterir entre vos mains.
Beh il vous faudra passer des jours à tout relire, comparer ce qui a été corrigé (dans les fichiers ci dessus) puis rouvrir les cartes plastifiées à l’aide d’un cutter sur la face concernée (une bonne trentaine !) puis enlever toute la traduction et recoller la nouvelle. Refermer ensuite à l’aide d’une moitié de pochette à plastifier, utiliser un fer a repasser sans vapeur pour refermer (avec serviette tissu par dessus) puis replastifier le tout avec une plastifieuse. Attention le surplus va coller à la serviette, ne restez pas trop sur la carte non plus ou elle va se tordre.
Découper enfin avec un massicot et replastifier pour éviter que les bords soient tranchants.
Utilisez aussi le fer à repasser pour les cartes de boss et de personnages.
Il y a aussi des jetons revus mais ca c’est beaucoup plus simple à corriger il suffit juste de coller dessus.

Bon courage à vous ceci dit !
La référence exacte des pochettes à plastifier :
Document Pouch format A72x80 microns 80x111mm

Merci !! :D

Correction d’une carte Trésor d’Ashardalon (merci de l’avoir noté !)
http://www.megaupload.com/?d=YIS77DIQ

Le lien du fichier principal contenant les 2 jeux a été mis à jour pour ceux qui ne l’ont pas. (donc pas besoin de prendre ce correctif)

un grand merci :pouicok:

Y a un erratum que je dois faire sur les aventures 1 &2 d’Ashardalon (faute def rappe sur le mot Kobold -plusieurs fois- et sur le mot “aventurier” dans le texte d’intro de la page 2)
Je mets ca en ligne demain.

Oubliez pas si vous notez un truc de foireux reportez moi le je change les fichiers généraux rapidement pour les nouveaux venus et je publie l’erratum séparement pour ceux qui ont déà téléchargé.

Bonjour ,

jeudi 10/11 09h30 le lien principal est invalide …

Ceci dit grand merci pour ton travail :pouicbravo: :pouicbravo: :pouicbravo:

Erratum Ashardalon :
1 carte trésor corrigée
2 aventures corrigées. (merci à GG)

http://www.megaupload.com/?d=W9UGY32Q
J’uploade le fichier principal corrigé

Bonjour,

Juste pour signaler que le lien est mort!!! a cause des autorités americaine qui on fermées le site megaupload!! arghhhh!!
Et savoir s’il y avait un moyen de recuper autre part ce fabuleux travail!! et ou en est la traduction du troisième Opus !!!lol

Encore merci a tous pour le travail realisé

Ludiquement

Désolé si les majors ont décidé de fermer leur concurrent megaupload qui allait lancer l’arme fatale
(http://www.pcinpact.com/news/68730-mega … -offre.htm) mais pour le moment, ayant perdu plus de 1200 mo de données personnelles et environ 350mo de traductions de règles de jeux et système alternatifs, je n’ai pas d’autre solution que d’attendre juillet pour résilier mon abonnement orange avec lequel mon upload est bridé …
(20 megas en réception même pas 1 en émission)
J’ai déjà peu de temps à consacrer aux loisirs/net ces temps ci et je peux pas me permettre de perdre 3 heures à uploader un truc sur un site payant ou gratuit mais qui sera encore saisi par les importateurs de la mal bouffe au nom du copyright.

ouch
vraiment désolé pour toi
:pouicnul:

Dis moi HeroQuestFR, comment est il possible de récupérer tout ton travail désormais ?
Ludiquement,

Julien

Bonjour,

je suis également très intéressé par ta traduction de Wrath of Ashardalon HeroquestFrance579!

Serais-ce possible? Merci d’avance.

Valérian

J’ai les traductions des 3 boites castle ravenolft, Drizzzt et Ashardalon  , si quelqu’un en a besoin mp  moi.