De l'adaptation d'un univers existant

Bonjour tout le monde.
Depuis un petit moment, je bosse sur un projet perso d’adapter le jeu Path of Exile en jeu de rôle papier. Il ne s’agit pas évidemment de faire un décalque du jeu en papier, mais d’exploiter l’univers du jeu et certaines de ses mécaniques que je trouvais intéressantes dans le cadre d’un jeu de rôle “classique”.
Sans trop m’attarder sur les détails, je pense avoir fait quelque chose d’un peu original: arbre des talents très copieux dans lequel on prend un point à chaque niveau (comme dans le jeu) et dont certains point peuvent radicalement changer le personnage, autant dans son “gameplay” que dans son “roleplay”, système de combat simple mais “évolutif” (plus on joue, plus de nouvelles mécaniques entrent en jeu et viennent diversifier l’expérience), etc…
Bref, d’un autre côté je suppose que personne ne vient parler de son projet en disant “vous allez voir, ça sera une belle daube”, alors je ne vais pas trop m’apesantir là dessus.
Si je poste, c’est plutôt que ce qui a démarré comme un petit projet amateur sans prétention pour faire jouer un petit peu la communauté de PoE (sur laquelle je suis assez actif, j’ai une chaîne youtube qui en parle presque exclusivement) et qui n’avait pour but que d’adapter très sommairement un système D100 sans s’attarder sur les détails commence de plus en plus à ressembler à un rulebook.
J’essaie de faire les règles les plus lights possible mais les idées me venant, j’ai fait un système de création de perso, un système de progression, des règles pour effectuer les tests/résoudre les combats, un système d’interaction sociale (dont les stats sont cachés aux joueurs d’ailleurs), un système d’itemisation, etc… Et un ami qui jettait un oeil m’a sorti “tu sais, si tu continues ça finira par être publiable”.
Je sais que publier du rpg c’est pas le meilleur moyen de faire une fortune, mais étant assez satisfait de mon travail jusqu’à maintenant, je me suis dit “et pourquoi pas?”.
Du coup, vient la question qui me taraude: que dois-je faire? Le jeu étant à la base une sorte d’adaptation, faut-il que je contacte l’éditeur du jeu (qui n’édite pas autre chose que leur jeu vidéo)? Faut-il que je contacte un éditeur spécialisé qui, si le projet l’intéressait, contacterait alors du jeu en question? Faut-il que j’oublie totalement mon délire? Puis-je le publier moi même sur internet (sans contrepartie financière) histoire d’essayer de me faire un petit nom ou cela est il impossible car je ne possède pas le matériau de base?
Je suis un peu perdu! Merci d’avance pour vos avis/opinions/conseils/crachats virtuels!

P.S.: à noter, j’écris à la fois en français et en anglais.

Double post pour vous signaler l’avancée de mon projet.
J’ai pris mon courage à deux mains et j’ai contacté l’éditeur du jeu vidéo en question par mail, en demandant poliment si cela les dérangeait que je conçoive un jeu de rôle papier adapté de leur jeu.
J’ai été très surpris d’avoir un mail du directeur à la tête du studio dans ma boîte ce matin, qui m’a répondu de manière agréable (bien qu’un peu paternaliste, je soupçonne que mon fanboyisme latent pour leur jeu ait laissé penser que je suis très jeune :stuck_out_tongue: ) en me disant que le projet est intéressant et qu’il souhaiterait en savoir plus. Je vais donc écrire une sorte de manifesto de création en anglais, voire traduire ce qui est déjà écrit pour le moment, afin de recueillir leurs avis.
Il m’affirme n’être pas du tout fermé à l’idée, bien qu’une publication “commerciale” soit sujette à caution évidemment.
Donc, pour tous ceux qui se poseraient la question de l’adaptation d’une oeuvre en jeu de rôle, n’hésitez pas à contacter l’éditeur de l’oeuvre en question directement (bon, je suppose que ça marche mieux pour mon projet que si le projet est une énième adaptation de Star Wars). Et ne faites pas comme moi: arrivez mieux préparés, ne lancez pas des idées en l’air mais prévoyez déjà un document de game design exhaustif dans la langue de votre interlocuteur avant de le contacter. Moi, j’ai l’air un peu con en répondant “la majorité de mes notes sont manuscrites et ce qui ne l’est pas est en français”…
Si ça intéresse des gens, je vous tiendrais au courant de la suite des négociations :)