De l'anglais qui traîne en VF

Pas mal de petits bouts de texte en anglais subsistent…

Exemples :
- “You gave your opinion” au dessus de la note qu’on a donné à un jeu, dans la fiche de jeu
- “Read More” sur la fiche de jeu, pour accéder à toute sa description
- “Close” sur cette même fiche de jeu, lorsque l’on veut réduire la description
- “nb reviews”, “ranking finkel” sur la page de stats d’un jeu
- “Rules” dans les onglets en haut d’une fiche de jeu
- “List of rules” une fois qu’on a cliqué sur “Rules”


Et de petites fautes dans la fiche de jeu :
- il faudrait écrire “âge” au lieu de “age”
- “Informations légal” en bas de page => “Informations légales”


M

Morfal dit:Pas mal de petits bouts de texte en anglais subsistent...

Exemples :
- "You gave your opinion" au dessus de la note qu'on a donné à un jeu, dans la fiche de jeu
- "Read More" sur la fiche de jeu, pour accéder à toute sa description
- "Close" sur cette même fiche de jeu, lorsque l'on veut réduire la description
- "nb reviews", "ranking finkel" sur la page de stats d'un jeu
- "Rules" dans les onglets en haut d'une fiche de jeu
- "List of rules" une fois qu'on a cliqué sur "Rules"


Et de petites fautes dans la fiche de jeu :
- il faudrait écrire "âge" au lieu de "age"
- "Informations légal" en bas de page => "Informations légales"


M
 

Je plussoie, y'a plein de choses dans la langue barbare d'outre manche qui sont encore dans le site. Notamment dans l'onglet A venir, sur la page principale, où les dates sont en anglais et plein de broutilles type 1d à la place d'1 j. ou 1w à la place d'1 sem.
J'ai pas vérifié mais y'a peut-être plein de bouts de français dans la version angliche, bon courage! 

Voir aussi les messages qui apparaŝsent lorsque l’on ajoute un jeu à une liste (sur fond vert, en haut à droite).