DEMANDE

bonjour a tous

savez vous s’il est prevu a plus ou moins long terme une edition francaise pour les jeux suivants: snowdonia ,suburbia, among the star ; noblemen

est ce qu’une traduction de fallen city of kabez est prevue

merci de ce que vous saurez

a plus

Un petit conseil pour avoir plus de réponses, revois le titre de ton sujet.
Exemple : “De les versions françaises de jeux d’essen 2012”
Par ailleurs, je crois qu’il y a eu un sujet sur ce point, mais j’avoue avoir la flemme de chercher :stuck_out_tongue:

J’ai eu moins la flemme que Gweg :
http://www.trictrac.net/jeux/forum/view … p?t=113873
:lol:

Par contre une petite demande de mise à jour avec les dernières annonces pourrait ne pas être totalement superflu :D

Tu peux faire sauter le “De” dans la phrase de l’exemple, ça donne un style inutile aussi.

C’était un clin d’oeil à la phrase sous le logo du site, une pointe d’humour. Mais oui on peut aussi tirer la gueule et poster dans un sujet en n’y apportant aucune information, simplement pour faire son rabat-joie.

GweG dit:C'était un clin d'oeil à la phrase sous le logo du site, une pointe d'humour. Mais oui on peut aussi tirer la gueule et poster dans un sujet en n'y apportant aucune information, simplement pour faire son rabat-joie.

Oui mais Esope n'avait pas de l'humour
vincelnx dit:Oui mais Esope n'avait pas de l'humour

Si, beaucoup d'autodérision : il payait de sa personne pour illustrer ses propres fables :)

Je trouve aussi que c’est assez raccord avec la signature de Koupo/Esope.

Sinon, j’avoue être intéressé par les réponses à ces questions ci-dessus.

On supporte mal la réflexion par ici, j’avais oublié le ptit :babypouic: qui rend les choses plus douces à avaler.

Byzous quand même :pouiclove:

Non, non, c’était parfait. Pour de vrai !

Le mec, il dit un truc qui se retourne contre lui, avec comme signature la citation d’Esope…

Je m’excuse du Captain Obvious, m’enfin c’est de bon ton pour une fois ! :)