[Salem]
Bonjour, y aurai-t-il une âme charitable qui aurai traduit les règles ?
Mes notions d’allemand était assez limité j’ai abandonné très vite.
PS une règle en anglais m’irai très bien aussi
personne n’a pris ce jeu
Il sort en français dans qqs mois, j’ai préféré attendre (et je pense que c’est le cas de nombreuses personnes vu qu’il y a du texte sur les cartes).
Je ne crois pas que quelqu’un se risquera à le traduire celui là sachant qu’il devrait sortir en VF
Qui doit le sortir en VF? Filo? Rien n’a été confirmé par Sophie en tout cas si on lit la news.
Fred_dag dit:Qui doit le sortir en VF? Filo? Rien n'a été confirmé par Sophie en tout cas si on lit la news.
Ca a été confirmé implicitement, si tu préféres.
Oué et bien une fois de plus c’est moi qui pousse ma gueulante pour filosofia:
Y en a marre!
Que l’on soit obligé de respecter le boulot de filo, je suis tout à fait d’accord.
Que l’on soit obligé de subir les traduction françaises de jeux qui n’ont aucuns textes par filo, soit,
Mais merde, si filo ne dit pas clairement et officiellement qu’ils vont faire un trad d’un jeu, ce serait sympa de laisser les traducteurs bénévoles faire ce qu’ils aiment!
A ce tarif, filo va dire qu’ils font les trad de tous les jeux sortis et on aura plus aucunes règles sur le net???
et je ne fais que stipuler ce que BEAUCOUP voir ENORMEMENT de gens ressentent de plus en plus
Mais euhhhhhhhhhhh. personne n’empeche les traducteurs benevoles de bosser, si ?
Tu t’agaces pour pas grand chose, là, j’ai l’impression (ou alors j’ai loupé un truc)
Je crois que notre ami Kefine a pris à la lettre la phrase suivante
kirk hammett dit:Je ne crois pas que quelqu’un se risquera à le traduire celui là sachant qu’il devrait sortir en VF
Alors Kefine : traduire une règle, en gros, c’est chiant et ça prend du temps (je ne fais plus de trad’, mais j’en ai pondu qqs une à l’époque). Donc si c’est pour un jeu qui va sortir en français bientôt, c’est un peu se KC le c*l pour rien.
Du coup en général, le GT (gentil traducteur) préfère traduire autre chose. Filo (ou autre) n’ont rien à voir là dedans (sauf encore une fois si j’ai loupé un truc)
ReiXou dit:Donc si c'est pour un jeu qui va sortir en français bientôt, c'est un peu se KC le c*l pour rien.
Du coup en général, le GT (gentil traducteur) préfère traduire autre chose. Filo (ou autre) n'ont rien à voir là dedans (sauf encore une fois si j'ai loupé un truc)
C'est exactement ça
kefine dit:
Mais merde, si filo ne dit pas clairement et officiellement qu'ils vont faire un trad d'un jeu, ce serait sympa de laisser les traducteurs bénévoles faire ce qu'ils aiment!
Personne n'empêche personne de faire des trads ...
Perso, je ne passerai pas de temps à traduire un jeu qui est à l'étude de version française.
Mais chacun peut occuper son temps libre comme il l'entend...
Si ça vous chante, une trad des règles ici: http://www.geniedelalampe.org/Jeux/Lesjeux/Traductions/Sorcier_de_Salem_F.pdf.
Il y a quelques fautes d’orthographe et au point 4.2.5 l’image n’est pas placée correctement en face du texte, mais l’essentiel y est sauf la traduction des cartes (mais elles ne sont pas nombreuses). Je ne ferai pas la trad des cartes simplement parce que je n’ai pas du tout aimé ce jeu, je me suis contenté de traduire rapidement les règles pour le tester.
Je me rend compte que j’ai créé un post inutile dans une autre partie du forum concernant la sortie prévue ou non d’une version française de ce jeu et je trouve ici réponse à toutes mes questions :
à savoir une trad’ des règles sans trad’ des cartes bof bof bof
sur JPC ils proposent le jeu allemand avec la trad’ en français des règles pour 35 euros je crois.
Vivemetn la trad’ française car le plateau de jeu est d’une telle beauté qu’on a envie de s’y plonger tout de suite
Génie de la Lampe dit:Si ça vous chante, une trad des règles ici: http://www.geniedelalampe.org/Jeux/Lesjeux/Traductions/Sorcier_de_Salem_F.pdf.
Il y a quelques fautes d'orthographe et au point 4.2.5 l'image n'est pas placée correctement en face du texte, mais l'essentiel y est sauf la traduction des cartes (mais elles ne sont pas nombreuses). Je ne ferai pas la trad des cartes simplement parce que je n'ai pas du tout aimé ce jeu, je me suis contenté de traduire rapidement les règles pour le tester.
Peux tu nous en dire plus sur le jeu en lui même et ce que tu n'as pas aimé ?