Merci d’avance Sathimon pour ton travail de traduction.
J’en profite pour faire un coucou à un sympathique fou furieux que j’ai croisé dans la file d’attente du jeudi midi pour Altiplano juste avant qu’il soit sold out.
Je ne connais pas son nom, c’était son 1er Essen et il avait déjà acheté pleins de jeux, il lui manqué 0,80 € pour payé les 46 € d’Altiplano. Ma femme et moi avons failli lui donner mais l’éditeur DLP lui en a fait grace.
De plus il m’a mis la boite de clans of Caledonia dans les mains en me disant regarde le poids qu’il fait c’est du bon. Aussi fou que lui on l’a acheté dans les 5 minutes qui suivent et il a enclenché mon plaisir d’être au salon.
Alors si tu te reconnais, n’hésite pas à m’envoyer un message pour débriefer un peu. Tu as fait partie de mes rencontres sympa du salon. Le lendemain c’est Reiner Knizia qui m’a légérement poussé dans une file, j’ai cru défaillir.
p
Merci pour cette initiative de traduction. Je l’ai pris sur le salon mais j’ai quelques points de règle que je n’arrive pas a éclaircir à cause de la langue.
comme quoi par exemple ?
Salut tout le monde,
règles en cours de upload sur BGG
Dès que c’est dispo, je vous poste le lien ici.
Merci à Harry pour sa relecture
de rien mais ça mériterait peut être encore une relecture ;o)
Salut tout le monde,
je vous poste le lien vers la première version de la VF ds règles D’altiplano : https://boardgamegeek.com/filepage/155005/les-regles-en-francais
Il y a encore certainement des bugs/typos ou autres malgré les relectures faites
Cela reste une fan trad avec tous les défauts que cela peut comporter
Bonne lecture et encore un grand merci à Harry pour sa relecture.
J’attends une réponse de Reiner pour avoir le fichier INDD d’origne pour une mise en page
Un grand merci pour tout ce que tu fais Sathimon .
Merci beaucoup à vous!!!
vinser dit :Un grand merci pour tout ce que tu fais Sathimon .De rien vinser, avec plaisir :-)
oOLuchaOo dit :Merci beaucoup à vous!!!
De rien :-) Le fichier semblait être attendu car il a déjà été téléchargé une cinquantaine de fois :)
De rien :-) Le fichier semblait être attendu car il a déjà été téléchargé une cinquantaine de fois :)
J'ai partagé le lien sur FB et Twitter dès sa disponibilité, ça a dû aider un peu ;)
oOLuchaOo dit :
De rien :-) Le fichier semblait être attendu car il a déjà été téléchargé une cinquantaine de fois :)J'ai partagé le lien sur FB et Twitter dès sa disponibilité, ça a dû aider un peu ;)
Merci à toi, je n'aurai jamais pu le faire car les réseaux sociaux tels de que FB / Instagram et autres ne m'intéressent pas :-)
Une idée si ce jeu va être édité en français et par qui ?
lilajax dit :Une idée si ce jeu va être édité en français et par qui ?
Des négociations sont encours avec des éditeurs français. :-)
Par contre je ne peux pas dire lesquels pour le moment car je ne le sais pas :)
sathimon dit :lilajax dit :Une idée si ce jeu va être édité en français et par qui ?Des négociations sont encours avec des éditeurs français. :-)
Par contre je ne peux pas dire lesquels pour le moment car je ne le sais pas :)
DLP éditant en français comme ils viennent de le faire avec Yokohama, pourquoi ne négocient-t'ils pas avec eux-même?
Je dois avouer que je ne sais pas
Dans ce cas ils doivent chercher un distributeur/éditeur.
Il me semble que Yokohama est distribué par Pixie Games, alors qu’Orléans est lui édité par Matagot.
A voir, je vais poser la question à Reiner
Merci Sathimon et aussi pour tes trads en général … je suis entrain de lire Clans of Caledonia
DomRdG dit :Merci Sathimon et aussi pour tes trads en général ... je suis entrain de lire Clans of Caledonia
De rien c'est normal ! C'est ma modeste contribution au monde du jeu :-)
Sinon Reiner réfléchit aussi à chercher juste un distributeur et dans ce cas cel voudrait dire qu'il ferait l'édition fr lui-même :-)
Je me joins aux remerciements concernant la traduction: Merci à vous !!! Un pas de plus vers la tentation
eneo dit :Je me joins aux remerciements concernant la traduction: Merci à vous !!! Un pas de plus vers la tentation ;)
De rien eneo :-)