Aller les imps, en rang par 2, et je veux pas une tête qui dépasse
Plus sérieusement merci à ceux qui vont se coltiner la traduction et à ceux qui ont tenté de le faire, y a du boulot sur Dungeon Lords
hehe plein de taf !!
ceci dit, pour cloture le debat, on ne te marche pas sur les pieds ludigaume. Tu est soit trop susceptible ou alors tu possède un amour propre démesuré.
mais un conseil, sois relax. Dans la vie, faut rester zen
topkewl qui ne pense pas que la trad d’une regle puisse être un motif de discorde
[]
Et alors mr Topkewl,
cette traduction sous le drapeau communautaire ?
Mr LudiGaume zen et qui n’a pas de problème d’ego
Très bon jeu en tout cas.
je ne trouve pas non plus
personne ne l’a faite finalement cette trad ???
Merci,
Stef
Je suis dessus. J’ai terminé la première partie (présentation du jeu, du matériel et entrainement au combat), ainsi que le résumé de règles qui est dispo depuis le 31 octobre sur BGG. Je l’avais aussi mise en lien quelque part sur ce forum, mais j’ai oublié de le mettre sur Ludism, oubli en passe d’être réparé.
Pour info et pour d’éventuels relecteurs, voici l’état en cours de la traduction : http://dl.free.fr/pOo4Pf79P (il y a quelques soucis avec les marges, la correction est prévue).
Je suis certes un peu à la bourre, mais je ne m’étais initialement engagé que pour la traduction du résumé de règles : pour le reste, la mise en page est assez délicate à réaliser.
On trouve sur Ludism une traduction des cartes et une traduction schématique des règles.
Je n’avais pas vu ce « débat », mais je signale quand même à M. Ludigaume que je n’avais rien commencé avant qu’il ne décide de tout arrêter.
merci de votre contribution Mr Scand1sk
cool, merci, je vais deja relire en attendant
Stef