[Burgle Bros]
Bonjour,
avez vous repéré des erreurs dans la localisation française ?
Pour ma part une seule pour le moment : deux personnages s appellent "la Corneille "…
c’est fort dommage .
Jeff
Oui pareil, deux corneilles, mais à part ça je vois rien d’autre, à part que ce jeu est dur à finir, surtout au dernier étage !
Deuxmarties deux défaites mais super jeu clairement
Pour les premières je vous conseille de jouer en 2 étages ![]()
Merci pour le retour sur la corneille, je remonte à l’éditeur.
Pour ceux que ça intéresse, La Corneille est donc la dame avec un oiseau sur le bras, et l’autre Corneille est en réalité Le Faucon (the hawk).
Sinon, je découvre ma belle boîboîte tant attendue et je vois qu’il y a deux types d’auto-collants ; vous avez mis des rectos différents des versos, sur vos jetons ?
Bonjour. Sur les cartes événements il est utilisé le mot tournée au lieu de tour…
Oui effectivement, il y a le terme de tournée pour tour.
Perso j’ai mis les mêmes autocollants recto verso, suis allé trop vite au collage, j’avais pas vu l’autre plaquette !
Je cherche à construire une structure en 3 étages superposées pour matérialiser le building. Des idées pour le matériel ?
zoukata dit :Oui effectivement, il y a le terme de tournée pour tour.
Perso j'ai mis les mêmes autocollants recto verso, suis allé trop vite au collage, j'avais pas vu l'autre plaquette !
Je cherche à construire une structure en 3 étages superposées pour matérialiser le building. Des idées pour le matériel ?
J’avais fabriqué un Proto en carton plume démontable, qui se tenait bien puis je suis passer à la fabrication bois, en cherchant sur le forum tu trouveras des photos qui pourront t’inspirer.
Il me semble avoir été gêné par la carte événement qui permet d’echanger Une tuile découverte avec une tuile non découverte adjacente.
Le nom de la carte est : rénovation récente il me semble
Je ne compte plus les erreurs de traduction, notamment sur les cartes événements dont certaines semblent avoir été traduites avec Google !
Dommage pour un jeu si "mythique "…
Grincement " Bougez le garde de votre étage une tuile vers le pion de joueur plus proche à lui".
Ah oui, on dirait du Kingdom builder.
Tardival dit :Je ne compte plus les erreurs de traduction, notamment sur les cartes événements dont certaines semblent avoir été traduites avec Google !
Dommage pour un jeu si "mythique "....
C'est une des raisons pour lesquelles je me suis retenu de franchir le pas.
La première incursion de 2 Tomatoes dans la localisation française était Guilds of London, et la traduction avait été assez fantaisiste au départ, avec des aides de jeu fournies qu'ils avaient fini par entièrement refaire...
Bon, à leur décharge, la traduction de Fugitive pour lequel j'ai craqué me paraît assez correcte pour l'instant.
Bonjour,
Je pense avoir repéré une autre erreur de traduction dans les règles françaises. Pour l’action poser un dé sur le coffre fort, il est stipulé que cette action coûte 2 actions mais qu’une seule par rapport à la phase d’événement. Or je n’ai jamais retrouvé cette info sur les règles VO. Donc doit-on prendre en compte cette (nouvelle) règle ?
Deuxièmement, par rapport aux tuiles caméra. Si un garde est sur une de ces tuiles et que je passe par l’une de ces tuiles également (peu importe l’étage) je déclenche une alarme. Mais ce jeton alarme je dois le mettre sur la tuile caméra par laquelle je suis passé ou bien sur ma tuile d’arrivée de fin de tour ? J’ai un petit doute et je n’ai pas réussi à trouver la vraie info sur point de règle.
Salut,
pour ton point 1, je ne trouve comme toi pas de correspondance dans la règle en VO. Et effectivement, c’est aussi évoqué dans la section points de Regles. Mais je ne sais toujours pas si c’est une évolution de règles ou une erreur
pour ton point 2, le jeton est à mettre sur la tuile alarme par laquelle tu es passé
Bonjour,
je voulais savoir si une nouvelle version corrigée était prévue ou si cette édition serait l’unique (donc est-ce que j’attends ou pas :-p)
Bonjour,
je tente ma première partie, niveau facile avec 2 étages.
Dans la règle il est dit de séparer les tuiles coffre-fort et escalier puis les 28 numérotées dans un rond blanc, mais je n’en ai que 25.
Ça parle à quelqu’un s’il vous plait ?
Je n’ai pas fait attention au nombre évoqué sur la règle, mais quand j’ai fait mon cambriolage de bureau, en prenant toutes les tuiles avec le type de numéros qu’il faut, ça colle pour remplir les deux étages une fois ajoutées les tuiles coffres et escaliers.
Bonne partie ! ![]()
Et ne crois pas que parce que tu as bien réussi le cambriolage de bureau, celui de la banque sera facile !!! ![]()
Laissez tomber, c’est mes yeux ![]()
Merci Proute
Forcément, avec des lunettes 3D… c’est plus compliqué ! ![]()