Est-ce ici que je peux poster mes traduction de règles ?

Bonjour,

Comme dit dans le titre, j’ai fait quelques traductions de règles de jeux qui ne sortirons pas en français (en tous cas, pas à ma connaissance) et avant de poster, je voulais être certain que je pouvais le faire ici. 

Plusieurs d’entre elles se trouvent déjà noyées dans divers sujets de la section Participatif. Je me disais que si je pouvais faire profiter les autres de ces règles en les postant à un endroit approprié et de façon ordonné (un jeu - un  sujet - une règle), ça serait plus pratique. 

Je ne sais pas si c’est important mais toutes mes règles sont au format word et au format pdf donc je posterai à chaque fois les 2 versions le cas échéant…

Merci d’avance pour votre aide. 

frown
Je pense que pour pouvoir poster des traductions non-officielles de règles de jeux, tu dois fournir la preuve de l’accord de :
- L’auteur ou les auteurs du jeu;
- L’éditeur du jeu et peut-être
- Le distributeur du jeu.

Sans cela, Mr Phal refuse qu’on poste une règle sur le forum pour éviter tous risques de plainte !

Il y a eu un topic concernant cela, mais je ne le retrouve pas …
 

… je l’ai retrouvé :

http://www.trictrac.net/forum/sujet/de-la-francisation-non-officielle-a-lire-merci

Merci pour la réponse mais pourquoi commencer avec un smiley qui tire la tronche. J’ai dit un truc grave ?

M. Phal parle de traductions non officielles de jeux qui vont sortir en français. Or, moi je parle de traductions non-officielles de jeux qui ne sortirons pas en français (je vérifie à chaque fois si une version fr est prévue histoire de ne pas me casser la binette pour rien). 

Ma question ne portait pas là-dessus (car sinon, M. Phal m’aurait déjà épinglé depuis longtemps je pense, vu tout ce que j’ai posté depuis quelques mois) mais sur où poster quoi sur le forum. Je vois plein de gens qui cherchent des règles dans cette section du forum mais peu qui en postent. Je me demandais donc s’il y avait un endroit pour les poster (de al règle non-officiele de jeux qui ne seront pas traduits, hein) sur le forum afin d’en faire profiter tout le monde.

Si oui, est-ce ici ? 
Si non, ben tant pis ma foi.  

Et si je suis vraiment dans l’illégalité la plus totale vis à vis du règlement du site (j’ai vraiment ni le temps ni l’envie de courir après tous les éditeurs pour une simple trad fanmade de règle franchement) et que Monsieur Phal risque de gros ennuis toussa… pas de soucis, je m’en excuserai auprès de lui et je retirerai toutes mes règles. 


Edit : au passage, comment fait-on pour modifier un titre de sujet qu’on a créé svp ? J’ai fait un grossière faute de la honte dans celui-ci.

Jerthael dit :Merci pour la réponse mais pourquoi commencer avec un smiley qui tire la tronche. J'ai dit un truc grave ?
 

C'est le seul que j'aie trouvé pour marquer mon désappointement, et non pas un reproche à ton égard !
Je trouvais sympa de pouvoir trouver des règles traduites pour certains jeux n'existant pas en français et je regrette le fait qu'il ne soit plus possible de poster une traduction sans avoir la certitude qu'il ne sera jamais localisé.

La seule manière étant, à mon sens, l'aval des auteur(s) et éditeur(s) !
 

Fred58 dit :
Jerthael dit :Merci pour la réponse mais pourquoi commencer avec un smiley qui tire la tronche. J'ai dit un truc grave ?
 

C'est le seul que j'aie trouvé pour marquer mon désappointement, et non pas un reproche à ton égard !
Je trouvais sympa de pouvoir trouver des règles traduites pour certains jeux n'existant pas en français et je regrette le fait qu'il ne soit plus possible de poster une traduction sans avoir la certitude qu'il ne sera jamais localisé.

La seule manière étant, à mon sens, l'aval des auteur(s) et éditeur(s) !
 

D'accord, au temps pour moi concernant le smiley. 

Pour le reste, je comprend bien qu'une règle appartienne à son éditeur et que proposer une traduction fr (par exemple) alors qu'il en existe déjà une version officielle mais non disponible en téléchargement, ça ne se fait pas. Si l'éditeur ne veut pas afficher une règle sur le net (mouais... ), ça n'est pas pour qu'un autre le fasse à sa place. Mais pour tout ce qui concerne les trads de jeux qui ne sortirons pas dans les pays X, il y a une sorte de "complaisance" à l'égard de ceux qui les publient non ? 

En gros, l'éditeur s'en contre fiche dans 99% des cas car il n'avait pas prévu (ou pas les moyens) de sortir le jeu dans tel pays mais si une traduction d'un particulier peut aider à en vendre dans le pays X, ma foi, ça ne mange pas de pain. Je ne parle pas de jeux comme Zombicide 12 bien entendu (le truc qui sortira forcément en français de tout le monde le sait avant que ça soit annoncé) mais de jeux comme Lord of the Dead par exemple (édité par une micro-entreprise dirigée par un seul gars).

Bref, je ne cherche pas à relancer le débat sur les trads acceptées ou pas mais simplement à avoir une réponse à ma question plus haut. Et puis sinon, ben je continuerai de poster mes règles n'importe où. 
 

Jerthael dit :Merci pour la réponse mais pourquoi commencer avec un smiley qui tire la tronche. J'ai dit un truc grave ?

M. Phal parle de traductions non officielles de jeux qui vont sortir en français. Or, moi je parle de traductions non-officielles de jeux qui ne sortirons pas en français (je vérifie à chaque fois si une version fr est prévue histoire de ne pas me casser la binette pour rien). 

Ma question ne portait pas là-dessus (car sinon, M. Phal m'aurait déjà épinglé depuis longtemps je pense, vu tout ce que j'ai posté depuis quelques mois) mais sur où poster quoi sur le forum. Je vois plein de gens qui cherchent des règles dans cette section du forum mais peu qui en postent. Je me demandais donc s'il y avait un endroit pour les poster (de al règle non-officiele de jeux qui ne seront pas traduits, hein) sur le forum afin d'en faire profiter tout le monde.

Si oui, est-ce ici ? 
Si non, ben tant pis ma foi.  

Et si je suis vraiment dans l'illégalité la plus totale vis à vis du règlement du site (j'ai vraiment ni le temps ni l'envie de courir après tous les éditeurs pour une simple trad fanmade de règle franchement) et que Monsieur Phal risque de gros ennuis toussa... pas de soucis, je m'en excuserai auprès de lui et je retirerai toutes mes règles. 


Edit : au passage, comment fait-on pour modifier un titre de sujet qu'on a créé svp ? J'ai fait un grossière faute de la honte dans celui-ci.  

Pour éditer le titre du sujet, tu cliques sur les 3 petits points qui apparaissent en haut à droite du titre, au-dessus du drapeau français 

Pour tes trads, comme les jeux ne seront pas édités en française je ne vois pas où est le soucis de les poster. Tu pourrais tout aussi bien insérer le lien dans la section Ressource du jeu concerné sur TT ou sur BGG angel

Merci.

Je ne savais pas que tout le monde pouvait poster dans “ressources” sur le site. Je vais regarder ça mais certains des jeux que j’ai traduit ne sont pas références ici. Bon, ça n’est pas grave, je vais déjà y mettre ceux qui y sont. Pour BGG, c’est vrai que je n’y avais pas pensé, c’est ballot. Je vais aller là-bas aussi. 

Par contre, lorsque je clique sur les 3 points, je peux modifier le message mais pas le titre. Est-ce normal ?

Te prends pas la tête, va sur BGG, poste ta traduction et les joueurs francophone (ceux qui seront intéressés par ta traduction sont tous là-bas ) seront heureux d’avoir une vf de leur jeu. Au pire, l’éditeur te demandera de les retirer si une vf sortait dans le futur.

Ce coup de VF illégale, c’est quelques éditeurs qui ont pris un peu la grosse tête, et certains magasins qui jouent pas le jeu (un comble) en important des jeux vo (moins cher) disponibles en vf et qui disent à leurs clients de télécharger la traduction non officielle (pas très sympa pour l’éditeur de la vf, ni professionnel).

Bref, c’est une tempête dans un verre d’eau.

Il me semble que dans ton cas, tu peux poster ici comme tu disais avec le titre qui précise qui quoi, aussi dans les ressources tric trac et éventuellement sur BGG même si tous les francophones n’y vont pas.

J’utilise les 3 éléments précisés au dessus pour rechercher une règle de jeu… :wink:

D’accord, merci pour les précisions Genesteal et eneo. 

Dans notre cher pays, s’il y a un site qui fait référence pour les règles de jeu ; C’est Ludism, mais BGG est bien aussi.

En tous cas merci d’avance

ZORG14 dit :Dans notre cher pays, s'il y a un site qui fait référence pour les règles de jeu ; C'est Ludism, mais BGG est bien aussi.

En tous cas merci d'avance

Oui aussi ! Différents sites francophones proposent à vrai dire des règles ou des aides de jeu en français.
Des ressources très appréciables ! Merci pour ce rappel et désolé de cet oubli !

Ah voui, Ludism, bien sûr ! Je l’avais carrément oublié celui-là. Je vais aller voir comment ça marche.