ah oui en parlant de traductions c’est vrai aussi qu’on avait pas trouvé la règle trés clair sur certains point (notament le système d’enchères) et du coup ça avait obscurci notre esprit critique
Oui j’ai trouvé deux traductions, et celle ci me semble la plus claire :
http://www.letempledujeu.fr/IMG/pdf/funkenschlag2.pdf
scand1sk dit:Oui j'ai trouvé deux traductions, et celle ci me semble la plus claire :
http://www.letempledujeu.fr/IMG/pdf/funkenschlag2.pdf
Encore merci

piesstou dit:Je sais pas où je vais chercher ça mais il me rappelle en fait la musique éléctronique des années Kraftwerk
Lol ! Exactement la même chose !!
Ah ben j'ai pas des associations d'idées si saugrenues alors


En fait c'est un vieux proto de 30 ans qui ont ressorti de derrière les fagots

+1 aussi
superbe, ambiance prennante, un must have dans son genre.
c’est du bonheur en boite ce funkenschlag
scand1sk dit:Oui j'ai trouvé deux traductions, et celle ci me semble la plus claire :
http://www.letempledujeu.fr/IMG/pdf/funkenschlag2.pdf
C'est clairement celles là qu'il faut utiliser. Les autres que j ai trouvé sur le net sont remplies de bugs.